Lyrics and translation Tabor - Życie To Są Chwile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Życie To Są Chwile
Life Is Moments
Bardzo
lubię
wiosnę,
I
love
the
spring,
Jasną
i
radosną,
Bright
and
joyful,
Jak
śpiewa
pierwszy
ptak,
As
the
first
bird
sings,
A
ja
z
ptakiem
nucę
tak:
And
with
the
bird,
I
hum:
Życie,
to
są
chwile,
chwile
Life,
it
is
moments,
moments
Tak
ulotne,
jak
motyle,
As
fleeting
as
butterflies,
A
zegar
daje
znak,
And
the
clock
gives
a
sign,
Nie
zatrzymasz
go
i
tak.
You
can't
stop
it
anyway.
Więc
wspominaj
chwile
mile,
So
remember
the
sweet
moments,
Przecież
było
ich
aż
tyle...
After
all,
there
were
so
many...
Zegar
nie
zaszkodzi
nam,
The
clock
won't
hurt
us,
Niech
czas
biegnie,
co
mi
tam!
Let
time
run,
what
do
I
care!
Lubię
czekać
lata
I
like
to
wait
for
summer
Skąpanego
w
kwiatach,
Bathed
in
flowers,
Gdy
ciepły
deszczyk
gra,
When
the
warm
rain
plays,
A
ja
z
deszczem
nucę
tak:
And
with
the
rain,
I
hum:
Życie,
to
są
chwile,
chwile
Life,
it
is
moments,
moments
Tak
ulotne,
jak
motyle,
As
fleeting
as
butterflies,
A
zegar
daje
znak,
And
the
clock
gives
a
sign,
Nie
zatrzymasz
go
i
tak.
You
can't
stop
it
anyway.
Więc
wspominaj
chwile
mile,
So
remember
the
sweet
moments,
Przecież
było
ich
aż
tyle...
After
all,
there
were
so
many...
Zegar
nie
zaszkodzi
nam,
The
clock
won't
hurt
us,
Niech
czas
biegnie,
co
mi
tam!
Let
time
run,
what
do
I
care!
Lubię,
gdy
jest
jesień,
I
like
it
when
it's
autumn,
Żółto-rudy
wrzesień,
Yellow-red
September,
Wkoło
wiatr
ponuro
łka,
The
wind
howls
sadly
around,
A
wesoło
śpiewam
ja:
But
I
sing
cheerfully:
Życie,
to
są
chwile,
chwile
Life,
it
is
moments,
moments
Tak
ulotne,
jak
motyle,
As
fleeting
as
butterflies,
A
zegar
daje
znak,
And
the
clock
gives
a
sign,
Nie
zatrzymasz
go
i
tak.
You
can't
stop
it
anyway.
Więc
wspominaj
chwile
mile,
So
remember
the
sweet
moments,
Przecież
było
ich
aż
tyle...
After
all,
there
were
so
many...
Zegar
nie
zaszkodzi
nam,
The
clock
won't
hurt
us,
Niech
czas
biegnie,
co
mi
tam!
Let
time
run,
what
do
I
care!
Piękna
jest
i
zima,
Winter
is
beautiful
too,
Kiedy
mróz
się
trzyma,
When
the
frost
holds
on,
Świat
biały,
niczym
sen,
The
world
is
white,
like
a
dream,
A
ja
śpiewam
refren
ten:
And
I
sing
this
chorus:
Życie,
to
są
chwile,
chwile
Life,
it
is
moments,
moments
Tak
ulotne,
jak
motyle,
As
fleeting
as
butterflies,
A
zegar
daje
znak,
And
the
clock
gives
a
sign,
Nie
zatrzymasz
go
i
tak.
You
can't
stop
it
anyway.
Więc
wspominaj
chwile
mile,
So
remember
the
sweet
moments,
Przecież
było
ich
aż
tyle...
After
all,
there
were
so
many...
Zegar
nie
zaszkodzi
nam,
The
clock
won't
hurt
us,
Niech
czas
biegnie,
co
mi
tam!
Let
time
run,
what
do
I
care!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.