Tabou Combo - Lakay - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tabou Combo - Lakay




Lakay
Homeland
Ayiti ala'm kontan wè'w.
Haiti, my love, I'm happy to see you.
Pòtoprens, pou jan m'anvi wè'w.
Port-au-Prince, how I've longed to see you.
Ayiti ala'm kontan wè'w.
Haiti, my love, I'm happy to see you.
Haïtiens, mes frères, pou jan m'te anvi wè'n.
Haitians, my brothers, how I've longed to see you.
Depi ayewopò, mwen santi'm transfòme
From the airport, I feel transformed
Radyo, televizyon, jounalis, tout te vinn rankontre m
Radio, television, journalists, all came to meet me
Yo soti tout kote pou yo vinn akeyi nou
They came from everywhere to welcome us
Mwen te telman sezi, mwen pat menm ka pale
I was so surprised, I couldn't even speak
An n chante!
Let's sing!
Ala kontan m'kontan aswè a m'nan peyi'm, (Mezanmi!)
How happy I am tonight, I'm in my country, (My friends!)
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek zanmi'm
How happy I am, tonight I'm with my friends
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek fanmi'm yo
How happy I am, tonight I'm with my family
Ala kontan m'kontan, aswè a m'nan peyi'm.
How happy I am, tonight I'm in my country.
Sikilasyon bloke sou tout wout Montana
Traffic jams on all roads to Montana
Onzè diswa sonnen, n'ateri Chez Harry's
Eleven o'clock strikes, we land at Chez Harry's
Nou bwè bon Barbancourt, nou manje bon griyo
We drink good Barbancourt, we eat good griot
O! Mèkredi premye mas, s'on jou m'pap sa bliye
Oh! Wednesday, March 1st, a day I will never forget
A'nn chante!
Let's sing!
Ala kontan m'kontan aswè a m'nan peyi'm, (Mezanmi!)
How happy I am tonight, I'm in my country, (My friends!)
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek zanmi'm (Wi, se vre)
How happy I am, tonight I'm with my friends (Yes, it's true)
Ala kontan m'kontan, aswè a m'avek fanmi'm yo
How happy I am, tonight I'm with my family
Ala kontan m'kontan, aswè a m'nan peyi'm.
How happy I am, tonight I'm in my country.
Ayiti cheri, se ou k' ban'm lavi
Dear Haiti, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fòm retounen nan pye'w.
Even if misfortune has left you, one day you will rise again.
Ayiti cheri, "Perle des Antilles"
Dear Haiti, "Pearl of the Antilles"
Menm si m'al kite'w yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if I leave you, one day I will return to your feet.
Ayiti kinan mwen, Ayiti bèl fanm mwen
Haiti, my love, Haiti, my beautiful woman
Menm si m'al kite'w yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if I leave you, one day I will return to your feet.
Ayiti cheri, se ou k' ban'm lavi
Dear Haiti, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if misfortune has left you, one day I will return to your feet.
Ayiti cheri, (Ayiti!) se ou-k ban'm lavi (Manman mwen!)
Dear Haiti, (Haiti!) you are the one who gave me life (My mother!)
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if misfortune has left you, one day I will return to your feet.
"Perle des Antilles," Ayiti cheri
"Pearl of the Antilles," Dear Haiti
Menm si m'al kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if I leave you, one day I will return to your feet.
Ayiti Toma, mon pays cheri,
Haiti Toma, my beloved country,
Menm si m'nan Nouyòk Siti, yon jou fò'm vinn dodomeya nan pye'w
Even if I'm in New York City, one day I will come to rest at your feet
Ayiti cheri, se ou-k ban'm lavi
Dear Haiti, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if misfortune has left you, one day I will return to your feet.
Lanèj mèt ap tonbe, fò'm ale travay
Snow may fall, I have to go to work
Nou bouke!
We're tired!
Li mèt "below zero," m'oblije al ponche
It may be "below zero," I have to punch in
Nou bouke!
We're tired!
Menm si mwen fatige, fò'm al peye "bill" mwen
Even if I'm exhausted, I have to pay my bills
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke manje manje chinwa
We're tired of eating Chinese food
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke antre nan tou "subway"
We're tired of entering every "subway"
Nou bouke!
We're tired!
Nou bouke bat nan faktori
We're tired of working hard in factories
Ayiti cheri, se ou k ban'm lavi
Dear Haiti, you are the one who gave me life
Menm si mal kite'w, yon jou fò'm retounen nan pye'w.
Even if misfortune has left you, one day I will return to your feet.





Writer(s): tabou combo


Attention! Feel free to leave feedback.