Tabu - Moje Luči - translation of the lyrics into German

Moje Luči - Tabutranslation in German




Moje Luči
Meine Lichter
Ko mesto pada v večer, utripam, ugibam
Wenn die Stadt in den Abend fällt, pulsiere ich, rate ich
S kom te videla bom danes se objet v dimu, v plesu
Mit wem ich dich heute umarmt sehen werde, im Rauch, im Tanz
A ti ne veš, da kadar mimo mene greš, ne diham
Aber du weißt nicht, dass wenn du an mir vorbeigehst, ich nicht atme
Poslušam kako v prsih bije tvoje mi ime
Ich höre, wie in meiner Brust dein Name schlägt
Me dviga nad hiše
Es hebt mich über die Häuser
In ko pride noč, vem, da vabi te še sto luči
Und wenn die Nacht kommt, weiß ich, dass dich noch hundert Lichter locken
Moja sveti, da se ne izgubiš
Mein(e)s leuchtet, damit du dich nicht verlierst
Vsako noč prižgem plamen v temi
Jede Nacht zünde ich eine Flamme im Dunkeln an
Moje telo žari v ognju, a me ne boli
Mein Körper glüht im Feuer, aber es tut mir nicht weh
Ko mi srce gori glasneje kot vse luči
Wenn mein Herz lauter brennt als alle Lichter
Vsako noč zgori le zate
Jede Nacht verbrennt es nur für dich
V belo zoro se v pepelu prebudim
Im weißen Morgengrauen erwache ich in Asche
A diham globoko, ker vsako jutro zraste novo mi srce
Aber ich atme tief, denn jeden Morgen wächst mir ein neues Herz
Rdeče, še večje, še lepše
Rot, noch größer, noch schöner
Vem, da vabi te še sto luči
Ich weiß, dass dich noch hundert Lichter locken
Moja sveti, da se ne izgubiš
Mein(e)s leuchtet, damit du dich nicht verlierst
Vsako noč prižgem plamen v temi
Jede Nacht zünde ich eine Flamme im Dunkeln an
Moje telo žari v ognju, a me ne boli
Mein Körper glüht im Feuer, aber es tut mir nicht weh
Ko mi srce gori glasneje kot vse luči, luči
Wenn mein Herz lauter brennt als alle Lichter, Lichter
Vsako noč zgori le zate
Jede Nacht verbrennt es nur für dich
Moje telo žari, moje srce gori
Mein Körper glüht, mein Herz brennt
Vsako noč zgori le zate
Jede Nacht verbrennt es nur für dich





Writer(s): aleš beriša, tina marinšek, tomaž trop, primož štorman, žarko pak, iztok melanšek


Attention! Feel free to leave feedback.