Lyrics and translation Taburete - Grillos
Estaba
yo
tumbado,
tirado
en
la
terraza
Я
лежал
на
террасе,
вытянув
ноги
Y
no
sabía
si
ella
me
buscaba,
me
quería
olvidar
И
не
знал,
искала
ли
ты
меня,
или
хочешь
забыть
Nos
engañamos,
nos
castigamos
a
conciencia
Мы
обманываем
друг
друга,
сознательно
наказываем
Pero
hasta
un
día
se
va
a
la
mierda
ya
no
hay
más
brindar
Но
однажды
всё
идёт
к
чертям,
и
нечем
больше
выпить
¿Y
qué
mas
dan
los
corazones
de
otros?
Что
нам
чужие
сердца?
Los
grillos
cantan
y
es
lo
que
importa
Сверчки
поют,
и
это
главное
Que
les
den
a
todas
un
poco
Пусть
все
получат
понемногу
Y
si
se
va,
bailaremos
sin
querer
bailar
И
если
ты
уйдёшь,
мы
будем
танцевать
без
желания
Las
nubes
grises
se
han
puesto
azules
Серые
тучи
стали
голубыми
Azules
de
tanto
llorar
Голубыми
от
слёз
Esta
puta
camisa
que
me
cuenta
sus
penas
Эта
чёртова
рубашка
рассказывает
мне
о
своих
печалях
Y
una
baraja
de
corazones
que
pide
un
bypass
А
колода
карт
просит
о
шунтировании
Y
si
tiene
que
llover
café,
pues
cojones
que
llueva
И
если
должен
пойти
кофейный
дождь,
пусть
идёт
Que
esta
canción
no
me
quite
el
sabor
ni
las
ganas
de
verla
Пусть
эта
песня
не
отбивает
у
меня
желание
видеть
тебя
¿Y
qué
mas
dan
los
corazones
de
otros?
Что
нам
чужие
сердца?
Los
grillos
cantan
y
es
lo
que
importa
Сверчки
поют,
и
это
главное
Que
les
den
a
todas
un
poco
Пусть
все
получат
понемногу
Y
si
se
va,
bailaremos
sin
querer
bailar
И
если
ты
уйдёшь,
мы
будем
танцевать
без
желания
Las
nubes
grises
se
han
puesto
azules
Серые
тучи
стали
голубыми
Azules
de
tanto
llorar
(ayyaay)
Голубыми
от
слёз
(ах)
¿Y
qué
mas
dan
los
corazones
de
otros?
Что
нам
чужие
сердца?
Los
grillos
cantan
y
es
lo
que
importa
Сверчки
поют,
и
это
главное
Que
les
den
a
todas
un
poco
Пусть
все
получат
понемногу
Y
si
se
va,
bailaremos
sin
querer
bailar
И
если
ты
уйдёшь,
мы
будем
танцевать
без
желания
Las
amapolas
se
han
puesto
azules
Маки
стали
голубыми
Azules
de
tanto
llorar
Голубыми
от
слёз
Las
amapolas
se
han
puesto
azules
Маки
стали
голубыми
Azules
de
tanto
llorar
Голубыми
от
слёз
Las
amapolas
se
han
puesto
azules
Маки
стали
голубыми
Azules
de
tanto
llorar
Голубыми
от
слёз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias
Attention! Feel free to leave feedback.