Lyrics and translation Taburete - Mi Vida Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Vida Loca
Моя безумная жизнь
Perdimos
paraguas
Мы
потеряли
зонты
En
nuestra
pecera
В
нашем
аквариуме
Y
en
la
indómita
imagen
del
mar
И
в
необузданном
образе
моря
Yo
me
dedico
a
tumbarme
hacia
atrás
Я
люблю
откидываться
назад
Y
a
ver
las
olas
И
смотреть
на
волны
Ya
no
echamos
pulsos
Мы
больше
не
меряемся
силами,
Por
ver
quien
se
cae
Чтобы
увидеть,
кто
упадет
Si
me
esperas
en
casa
voy
a
Если
ты
ждешь
меня
дома,
я
собираюсь
A
dar
un
poco
de
tranquilidad
Немного
успокоиться
Y
a
ver
las
cosas
И
посмотреть
на
вещи,
Que
no
son
pocas
Которых
немало
No
hubo
sobredosis
indigente
soledad
Не
было
никакой
передозировки,
нищенской
одиночества
Tan
solo
alergia
a
la
ciudad
Только
аллергия
на
город
No
hubo
tequila
marginal
Не
было
никакой
маргинальной
текилы
Tan
solo
fobia
a
la
ciudad
Только
фобия
города
Seguimos
juntos
en
el
mas
allá
de
Мы
все
еще
вместе,
по
ту
сторону
Mi
vida
loca
Моей
безумной
жизни
Seguir
a
la
espera
Продолжать
ждать
Y
desmontar
lo
que
dicen
detrás
И
опровергнуть
то,
что
говорят
за
спиной
De
que
esto
es
falso,
no
saben
ni
hablar
О
том,
что
это
фальшь,
они
даже
говорить
не
умеют
Pues
que
les
jodan
Так
что
пусть
они
идут
к
черту
Brindemos
por
todos
Выпьем
за
всех
Los
que
ya
se
fueron
Тех,
кого
уже
нет
Y
en
mi
vaso
vacío
estará
И
в
моем
пустом
стакане
будет
La
ultima
gota
de
sinceridad
Последняя
капля
искренности
Que
bailan
solas
Которые
танцуют
в
одиночестве
No
hubo
sobredosis
indigente
en
soledad
Не
было
никакой
передозировки,
нищенской
в
одиночестве
(Sobredosis
indigente
en
soledad)
(Передозировки
нищенской
в
одиночестве)
Tan
solo
alergia
a
la
ciudad
Только
аллергия
на
город
No
hubo
tequila
marginal
Не
было
никакой
маргинальной
текилы
(Me
falta
el
tequila
para
gozar)
(Мне
не
хватает
текилы,
чтобы
наслаждаться)
Tan
solo
fobia
a
la
ciudad
Только
фобия
города
Seguimos
juntos
en
el
mas
allá
de
Мы
все
еще
вместе
по
ту
сторону
No
hubo
sobredosis
indigente
en
soledad
Не
было
никакой
передозировки,
нищенской
в
одиночестве
Tan
solo
alergia
a
las
mujeres
y
a
la
ciudad
Только
аллергия
на
женщин
и
на
город
(Tan
solo
alergia
a
la
ciudad)
(Только
аллергия
на
город)
No
hubo
sobredosis
indigente
en
la
soledad
Не
было
никакой
передозировки,
нищенской
в
одиночестве
(Soledad,
en
soledad)
(Одиночество,
в
одиночестве)
Tan
solo
alergia
a
las
mujeres
y
a
la
ciudad
Только
аллергия
на
женщин
и
на
город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Barcenas Iglesias
Attention! Feel free to leave feedback.