Lyrics and translation Tacet - Slave To Tha Grind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slave To Tha Grind
Раб Авантюры
I
said
i
won't
sleep
till
tha
break
of
dawn
Я
говорил,
я
не
усну
до
самого
рассвета
I
said
the
streets
won't
sleep
till
the
break
of
dawn
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
до
самого
рассвета
Wont
sleep
till
the
break
of
dawn
Не
усну
до
самого
рассвета
(Aye,
Yeah,
Uh)
(Ага,
Да,
У)
I
ain't
never
fuckin
comin
home
Я,
блин,
никогда
не
вернусь
домой
I
look
around
Я
смотрю
вокруг
Cuz
they
never
fuckin
ever
close
Потому
что
они,
блин,
никогда
не
закрываются
They
peep
my
game
cuz
im
livin
like
bimmer
boy
Они
палят
мою
движуху,
ведь
я
живу
как
пацан
на
BMW
Funny
cuz
they
acting
like
they
never
seen
the
boy
Забавно,
ведь
они
ведут
себя
так,
будто
никогда
не
видели
этого
парня
Get
up
out
ya
feelings
when
you
talkin
to
me
Успокойся,
когда
говоришь
со
мной
I
said
get
up
out
yo
feelings
when
you
talkin
bout
T
Я
сказал,
убери
эмоции,
когда
говоришь
о
Т
Say
my
name
five
times
this
is
what
you
hear
Произнеси
мое
имя
пять
раз,
и
вот
что
ты
услышишь
My
name
ringing
bells
now
this
what
they
fear
Мое
имя
звенит
в
ушах,
вот
чего
они
боятся
Tacet
soprano
Молчаливое
сопрано
I'm
stating
my
moto
Я
заявляю
о
своем
девизе
Come
around
T
Встретишься
с
Т
Bet
i
promise
no
tomorrow
Клянусь,
завтра
может
не
наступить
Hoping
to
ease
my
pain
Надеясь
унять
мою
боль
They
say
oh
my
in
vain
Они
говорят,
все
мои
старания
напрасны
Wonder
can
he
relate
Интересно,
может
ли
он
понять
Got
ya
bread
hurt
Твое
самолюбие
задето?
They
wanna
always
talk
with
me
about
the
Они
всегда
хотят
говорить
со
мной
о
Fighting
my
anger
anxiety
Борюсь
со
своей
злостью,
тревогой
Never
defining
me
Никогда
меня
не
определяя
Lighting
the
fire
inside
of
he
i
know
they
eyeing
me
Разжигая
огонь
внутри
того,
кого
я
знаю,
они
пасут
меня
Ima
slave
to
tha
grind
Я
раб
авантюры
I
try
to
pay
it
no
mind
Я
стараюсь
не
обращать
на
это
внимания
Never
keep
me
down
Никогда
не
сломить
меня
I
ain't
paying
no
fine
Я
не
плачу
штрафы
Ima
slave
to
tha
grind
Я
раб
авантюры
I
try
to
pay
it
no
mind
Я
стараюсь
не
обращать
на
это
внимания
Never
keep
me
down
Никогда
не
сломить
меня
I
ain't
paying
no
fine
Я
не
плачу
штрафы
I
can't
slip
i
can't
fall
now
Я
не
могу
оступиться,
я
не
могу
упасть
сейчас
I
can't
slip
i
can't
fall
down
Я
не
могу
оступиться,
я
не
могу
упасть
I
can't
slip
i
can't
fall
now
Я
не
могу
оступиться,
я
не
могу
упасть
сейчас
I
can't
slip
i
can't
fall
down
Я
не
могу
оступиться,
я
не
могу
упасть
I
said
the
streets
won't
sleep
till
tha
break
of
dawn
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
до
самого
рассвета
Wont
sleep
till
the
break
of
dawn
Не
усну
до
самого
рассвета
I
said
the
streets
won't
sleep
till
tha
break
of
dawn
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
до
самого
рассвета
Wont
sleep
till
the
break
of
dawn
Не
усну
до
самого
рассвета
I
said
the
streets
won't
sleep
till
tha
break
of
dawn
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
до
самого
рассвета
Wont
sleep
till
the
break
of
dawn
Не
усну
до
самого
рассвета
I
said
the
streets
won't
sleep
till
tha
break
of
dawn
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
до
самого
рассвета
I
said
the
streets
don't
sleep
at
night
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
по
ночам
I
said
the
streets
don't
sleep
at
night
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
по
ночам
I
said
the
streets
don't
sleep
at
night
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
по
ночам
I
said
the
streets
don't
sleep
at
night
Я
говорил,
эти
улицы
не
спят
по
ночам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Borgen-castillo
Attention! Feel free to leave feedback.