Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Sensible
Чувствительный мир
Hay
una
ciudad
dentro
del
bosque
Есть
город
внутри
леса
Y
en
la
ciudad
hay
un
jardín
donde
te
escondes
И
в
городе
есть
сад,
где
ты
прячешься
Dentro
del
jardín
se
escuchan
voces
Внутри
сада
слышны
голоса
Y
cada
voz
dice
un
refrán
que
no
conoces
И
каждый
голос
говорит
пословицу,
что
тебе
незнакома
Hoy
descubrirás
que
si
te
vas,
te
vas
Сегодня
ты
узнаешь,
что
если
уйдешь,
то
уйдешь
Ya
no
respondes
a
ninguna
ley,
hey,
hey,
hey
Ты
больше
не
подчиняешься
никаким
законам,
эй,
эй,
эй
Vive
en
el
jardín
un
hombre
libre
В
саду
живет
свободный
человек
Que
morirá,
que
morirá
si
se
lo
pides
Который
умрет,
который
умрет,
если
ты
попросишь
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
es
imposible
Обратной
дороги
нет,
это
невозможно
Que
dice
"adiós"
y
dice
"adiós,
mundo
sensible"
Он
говорит
"прощай"
и
говорит
"прощай,
чувствительный
мир"
¿Qué
será
de
ti,
perdida
en
el
jardín
Что
с
тобой
будет,
потерянная
в
саду
Que
no
responde
ante
ninguna
ley?,
hey,
hey,
hey
Которая
не
отвечает
ни
одному
закону?,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Vinade Lopez, Sebastian Puente Letamend
Attention! Feel free to leave feedback.