Taco Hemingway feat. Bedoes & Zeppy Zep - Europa - translation of the lyrics into German

Europa - Bedoes , Taco Hemingway , Zeppy Zep translation in German




Europa
Europa
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, uh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Chciałbym znowu po Europie chodzić sam
Ich würde gerne wieder allein durch Europa gehen
Tęsknię za Paryżem i płaczę za Notre Dame
Ich vermisse Paris und weine um Notre Dame
Berlin i Bruksela, Nijmegen i Rotterdam
Berlin und Brüssel, Nijmegen und Rotterdam
2010, w Amsterdamie wziąłem gram
2010, in Amsterdam hab ich ein Gramm genommen
Palę pół na pół z ziomem, mówi, że mi odda szmal
Ich rauche Hälfte Hälfte mit 'nem Kumpel, er sagt, er gibt mir die Kohle zurück
He, ale go za dobrze znam
Heh, aber ich kenne ihn zu gut
A po paru latach twierdzi, że go nawiedził wtedy szatan
Und nach ein paar Jahren behauptet er, der Teufel hätte ihn damals heimgesucht
Nie wiem, może mówi prawdę, może kłamał
Ich weiß nicht, vielleicht sagt er die Wahrheit, vielleicht hat er gelogen
Wtedy na mym koncie parę stów (yeah)
Damals auf meinem Konto ein paar Hunderter (yeah)
Byłem zachwycony, gdy pod nutą hundred views
Ich war begeistert, als unter dem Track hundert Views waren
Południowy Londyn, gdzie czerwony double-decker wiózł mnie
Südlondon, wo mich ein roter Doppeldecker fuhr
Miałem drogie studio, gdzie jest ten przeklęty funt, ej?
Ich hatte ein teures Studio, wo ist dieses verdammte Pfund, ey?
Pracowałem jako kelner parę zmian
Ich habe ein paar Schichten als Kellner gearbeitet
Bardzo ciężka praca, więc do dziś szanuję gastro
Sehr harte Arbeit, deshalb respektiere ich die Gastro bis heute
A jak nie zostawiasz żadnych tipów, jesteś dla mnie klaun (dla mnie cham)
Und wenn du kein Trinkgeld gibst, bist du für mich ein Clown (für mich ein Proll)
W moich snach przez Europę jadę sam
In meinen Träumen fahre ich allein durch Europa
Przez Europę jadę sam
Ich fahre allein durch Europa
Przez Europę jadę sam, jadę sam
Ich fahre allein durch Europa, fahre allein
W 1.2 przez ciemności dalej gnam, dalej gnam
Im 1.2er rase ich weiter durch die Dunkelheit, rase weiter
Dalej palę, dalej piję, dalej cśś, cśś, cśś, o
Ich rauche weiter, trinke weiter, weiter sch, sch, sch, oh
Miałeś jakieś lęki? Dalej mam, dalej mam (dalej mam)
Hattest du irgendwelche Ängste? Hab ich immer noch, hab ich immer noch (hab ich immer noch)
Przez Europę jadę sam, jadę sam (jadę sam)
Ich fahre allein durch Europa, fahre allein (fahre allein)
W 1.2 przez ciemności dalej gnam, dalej gnam (dalej gnam)
Im 1.2er rase ich weiter durch die Dunkelheit, rase weiter (rase weiter)
Dalej palę, dalej piję, dalej cśś, cśś, cśś (dalej, dalej, dalej)
Ich rauche weiter, trinke weiter, weiter sch, sch, sch (weiter, weiter, weiter)
Miałeś jakieś lęki? Dalej mam, dalej mam
Hattest du irgendwelche Ängste? Hab ich immer noch, hab ich immer noch
Jak szukasz pieniędzy to je mam
Wenn du Geld suchst, ich hab's
Chcesz mi łamać serce to je łam, byle szybko
Willst du mir das Herz brechen, dann brich es, aber schnell
Nie mam czasu, nowy dzień, to nowy plan (nowy plan)
Ich hab keine Zeit, neuer Tag, neuer Plan (neuer Plan)
Mam kolegę, niech nam rośnie bodycount, jedziesz byku
Ich hab 'nen Kollegen, lass unsern Bodycount steigen, los geht's, Stier
Cały gang przez Europę
Die ganze Gang durch Europa
Złe słowo o Taco skończysz z plastrem na nosie
Ein schlechtes Wort über Taco, und du endest mit 'nem Pflaster auf der Nase
Jak jesteś kozakiem po tej flaszce na głowę
Wenn du nach dieser Flasche auf den Kopf ein harter Kerl bist
Sprawdźmy czy też będziesz po tej flaszce na głowie
Mal sehen, ob du es auch nach dieser Flasche auf den Kopf noch bist
Suko jestem dziki, zabierzemy twoje narkotyki
Schlampe, ich bin wild, wir nehmen deine Drogen weg
Młody Borek oraz Młody Fifi
Junger Borek und Junger Fifi
Ślimaki w Paryżu, Berlin - kebab w ryżu
Schnecken in Paris, Berlin - Kebab mit Reis
Mała, pokaż Dar Pomorza memu koledze z Kairu
Kleine, zeig die Dar Pomorza meinem Kollegen aus Kairo
Mi nie imponuje twoja szmata, ani szmata twego brata
Mir imponiert weder dein Flittchen, noch das Flittchen deines Bruders
Ani szmata brata szmaty twego brata
Noch das Flittchen vom Bruder des Flittchens deines Bruders
Jak położyłeś rękę na rodzinie, no i wracasz z lasu w gaciach
Wenn du Hand an die Familie gelegt hast und in Unterhosen aus dem Wald zurückkommst
No to ciesz się z tego, że w ogóle wracasz
Dann sei froh, dass du überhaupt zurückkommst
Miałeś jakieś lęki? Brałeś jakieś leki?
Hattest du irgendwelche Ängste? Hast du irgendwelche Medikamente genommen?
Czemu jesteś pojebany, Bedi?
Warum bist du so durchgeknallt, Bedi?
Dlaczego nikt mnie ciągle nie rozumie?
Warum versteht mich ständig niemand?
Każdy myśli, że żartuję, kiedy mówię, że muszę kogoś zastrzelić
Jeder denkt, ich mache Witze, wenn ich sage, dass ich jemanden erschießen muss
Zrobiło się dziwnie, hehe, nie no to był żart
Wurde komisch, hehe, nein, das war nur ein Scherz
Chcesz mi złamać serce to je łam, byle szybko
Willst du mir das Herz brechen, dann brich es, aber schnell
Przepraszam wszystkie miłe panie za słownictwo
Ich entschuldige mich bei allen netten Damen für meine Wortwahl
Ale muszę przyrzec, nigdy nie zatańczę z byle dziwką
Aber ich muss schwören, ich werde niemals mit irgendeiner Nutte tanzen
Przez Europę jadę sam, jadę sam
Ich fahre allein durch Europa, fahre allein
W 1.2 przez ciemności dalej gnam, dalej gnam
Im 1.2er rase ich weiter durch die Dunkelheit, rase weiter
Dalej palę, dalej piję, dalej cśś, cśś, cśś, o
Ich rauche weiter, trinke weiter, weiter sch, sch, sch, oh
Miałeś jakieś lęki? Dalej mam, dalej mam (dalej mam)
Hattest du irgendwelche Ängste? Hab ich immer noch, hab ich immer noch (hab ich immer noch)
Przez Europę jadę sam, jadę sam (jadę sam)
Ich fahre allein durch Europa, fahre allein (fahre allein)
W 1.2 przez ciemności dalej gnam, dalej gnam (dalej gnam)
Im 1.2er rase ich weiter durch die Dunkelheit, rase weiter (rase weiter)
Dalej palę, dalej piję, dalej cśś, cśś, cśś (dalej, dalej, dalej)
Ich rauche weiter, trinke weiter, weiter sch, sch, sch (weiter, weiter, weiter)
Miałeś jakieś lęki? Dalej mam, dalej mam
Miałeś jakieś lęki? Dalej mam, dalej mam





Writer(s): Michal Bedkowski, Filip Szczesniak, Borys Przybylski


Attention! Feel free to leave feedback.