Taco Hemingway - Dele - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Taco Hemingway - Dele




Dele
Dele
Znowu po tych klubach żonglerka jak Dele Alli
Juggling like Dele Alli, back in these clubs again
Wjechałem jak Conrado, o kurwa, jesteście cali?
Came in like Conrado, damn, are you guys alright?
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Znowu po tych klubach żonglerka jak Dele Alli
Juggling like Dele Alli, back in these clubs again
Wjechałem jak Conrado, o kurwa, jesteście cali?
Came in like Conrado, damn, are you guys alright?
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
WWA. Tu dostaniesz petardę za nie ten szalik
WWA. Here you'll get a firecracker for the wrong scarf
A najciekawsi ludzie to właśnie ci nieciekawi
And the most interesting people are the uninteresting ones
Tańczymy tu na barce, poleciał nareszcie Travis
We're dancing here on the barge, Travis finally came on
A ty byś wolał "Illmatic", więc krzyczysz, że to nie rapik
And you'd prefer "Illmatic", so you're yelling that it's not rap
Gdy świta, ja uciekam. Zajęty mam wiecznie grafik
When it dawns, I run away. My schedule is always busy
Najpierw idę pobiegać, a potem to wkleję na bit
First I go for a run, and then I'll put it on the beat
Więc nie zadawaj pytań, kolego, nie jesteś Rawicz
So don't ask questions, buddy, you're not Rawicz
Ja też ci ich nie zadam, po prostu mnie nie ciekawisz
I won't ask you either, you're just not interesting to me
Znowu pracowałem jakieś 10 godzin non-stop, żeby dawać moim fanom wszystko na co zasłużyli
I was working non-stop again for like 10 hours to give my fans everything they deserve
Rumak smaży bity, ja tych fanów karmię piosnką. Potem patrzę jak na wnuków i się jaram jak utyli
Rumak fries the beats, I feed these fans with songs. Then I look at them like grandchildren and I'm thrilled how they've grown
Idę potańcować se do Hocków, bo tam grają moje ziomki. Gra tu Zeppy, Rapperoni i Flirtini
I'm going to dance at Hocków, because my friends are playing there. Zeppy, Rapperoni and Flirtini are playing here
A za reklamę postawią mi drinki. (serio ziomki)
And they'll give me drinks for this advertisement. (seriously guys)
Znowu po tych klubach żonglerka jak Dele Alli
Juggling like Dele Alli, back in these clubs again
Wjechałem jak Conrado, o kurwa, jesteście cali?
Came in like Conrado, damn, are you guys alright?
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Znowu po tych klubach żonglerka jak Dele Alli
Juggling like Dele Alli, back in these clubs again
Wjechałem jak Conrado, o kurwa, jesteście cali?
Came in like Conrado, damn, are you guys alright?
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
J′habite w Warszawie gdzie każdy ma jakiś projekt
J′habite in Warsaw where everyone has a project
Lecz żaden się nie skończy i żaden nie trafi w obieg
But none will end and none will be released
Każdy tu chce być bardziej na offie niż Arczi Rojek
Everyone here wants to be more off than Arczi Rojek
A wszystko co robimy, robimy dla ładnych kobiet
And everything we do, we do for pretty women
Ci chłopcy tu od lat se pielęgnowali fobie
These boys have been nurturing their phobias for years
Bo wcześniej byli nudni i było to karygodne
Because they used to be boring and it was outrageous
Już trwa tu licytacja kto gorszy ma jakiś problem
There's already an auction here for who has a worse problem
Wygrywa ten kto przegrał, to przecież jest jakiś obłęd
The one who loses wins, it's madness
A ja sobie stoję no i słucham o czym mowa, bo ich kocham, bo to w sumie jak nie patrzeć moi ludzie
And I'm just standing there listening to what they're saying, because I love them, because they're kind of like my people
Jeden tu kolega miał być chyba na odwyku, ale jakoś szybko skończył go, bo znowu łoi wódę
One friend here was supposed to be in rehab, but he finished it quickly somehow, because he's drinking vodka again
Inny stoi z ładną koleżanką w jeszcze bardziej ładnych butach, za wysokich wprawdzie, niunia stoi z trudem
Another one is standing with a pretty girl in even prettier shoes, too high though, the girl is standing with difficulty
A przecież mówiłem uważaj na szpilki
And I told you to watch out for the heels
Znowu po tych klubach żonglerka jak Dele Alli
Juggling like Dele Alli, back in these clubs again
Wjechałem jak Conrado, o kurwa, jesteście cali?
Came in like Conrado, damn, are you guys alright?
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Znowu po tych klubach żonglerka jak Dele Alli
Juggling like Dele Alli, back in these clubs again
Wjechałem jak Conrado, o kurwa, jesteście cali?
Came in like Conrado, damn, are you guys alright?
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room
Słyszałem, że coś mruczysz, więc powiedz to reszcie sali
I hear you murmuring, so tell it to the rest of the room





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.