Taco Hemingway - Głupi byt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taco Hemingway - Głupi byt




Głupi byt
Глупый быт
Znowu robię coś tylko po to, żeby móc nie robić nic
Снова делаю что-то только для того, чтобы ничего не делать
Znowu chodzę nocą po tym mieście w sumie odrobinę już mi wstyd
Снова брожу ночью по этому городу, в общем, мне уже немного стыдно
Nie biorę tego na poważnie, w sumie to jest tylko głupi byt
Я не воспринимаю это всерьёз, в общем, это просто глупый быт
Ten głupi byt
Этот глупый быт
Młody Fifi, młody Dionizos. Wokół Wisły znowu trwonię sos
Молодой Фифи, молодой Дионис. Вокруг Вислы снова трачу деньги
Kiedy tańczę, na telefon znowu dzwoni ktoś. Z lewej nogi już na prawą niby Toni Kroos
Когда танцую, на телефон снова звонит кто-то. С левой ноги на правую, как Тони Кроос
Moje ziomki to jest dobry sort. Twoje ziomki nowy nowy nowy got
Мои приятели - это хороший сорт. Твои приятели снова и снова готы
Młody Fifi, robie rapy robie nowy pop. Robie hity tu lato, bo jest ciągły ziąb
Молодой Фифи, пишу рэп, создаю новую попсу. Творю хиты, ведь лето, ибо стоит вечная мерзлота
Dzisiaj to latam w zieleni, ulatnia się szansa na trening
Сегодня летаю в зелёном, пропадает шанс на тренинг
Eks-koleżanka się żeni. Eks-koleżanka zmieniła nazwisko. Eks-koleżanka się ceni
Бывшая коллега выходит замуж. Бывшая коллега сменила фамилию. Бывшая коллега ценит себя
Nie chcę nikomu rozdawać pierścieni, bo dzisiaj mam blanta i kafla w kieszeni
Я не хочу раздавать никому кольца, ведь сегодня у меня косяк и бабки в кармане
Ego jak Zlatan, nie Kendrick. Padam a jutro powracam jak feniks
Эго как у Златана, не Кендрика. Падаю, а завтра восстану как феникс
Znowu robię coś tylko po to, żeby móc nie robić nic
Снова делаю что-то только для того, чтобы ничего не делать
Znowu chodzę nocą po tym mieście w sumie odrobinę już mi wstyd
Снова брожу ночью по этому городу, в общем, мне уже немного стыдно
Nie biorę tego na poważnie, w sumie to jest tylko głupi byt
Я не воспринимаю это всерьёз, в общем, это просто глупый быт
Ten głupi byt
Этот глупый быт
Znowu robię coś tylko po to, żeby móc nie robić nic
Снова делаю что-то только для того, чтобы ничего не делать
Znowu chodzę nocą po tym mieście w sumie odrobinę już mi wstyd
Снова брожу ночью по этому городу, в общем, мне уже немного стыдно
Nie biorę tego na poważnie, w sumie to jest tylko głupi byt
Я не воспринимаю это всерьёз, в общем, это просто глупый быт
Ten głupi byt
Этот глупый быт
Znów rapuję o tym samym, ale tylko tyle znam
Снова читаю рэп об одном и том же, но это всё, что я знаю
Odpalony notes, sobie stoję w tyle sam
Открытый блокнот, я стою в стороне сам по себе
Wtem pijane mordy pytają za ile gram
Вдруг пьяные рожи спрашивают, за сколько грамм
I czy już zrobiłem sześć, jak nie, no to ile mam tych zer?
И уже сделал ли я шесть, или ещё нет - ну, сколько у меня этих нулей?
Odchodzę i idę sam dalej. Dupery tu piją Campari
Ухожу и иду дальше сам. Дураки тут пьют кампари
Nowe hobby: narzekanie na brak wiary
Новое хобби: жаловаться на отсутствие веры
A wszyscy wokół czekają na swoje fanfary
А все вокруг ждут своих фанфар
Gdzie ten pistolet startowy? Życie się zacznie na dobre
Где же этот стартовый пистолет? Жизнь начнётся по-настоящему
Teraz to żyję na poły. Teraz się truję, bo taki mam okres
Сейчас живу наполовину. Сейчас травлюсь, ведь такой у меня период
Niedługo będę znów zdrowy
Скоро снова буду здоров
Znajdę robotę, umowę o pracę, dostanę tam nawet telefon służbowy
Найду работу, соглашение о труде, там даже дадут служебный телефон
I nigdy go nie odbiorę. I nigdy go nie odbiorę
И я никогда не отвечу на него. И я никогда не отвечу на него
Znowu robię coś tylko po to, żeby móc nie robić nic
Снова делаю что-то только для того, чтобы ничего не делать
Znowu chodzę nocą po tym mieście w sumie odrobinę już mi wstyd
Снова брожу ночью по этому городу, в общем, мне уже немного стыдно
Nie biorę tego na poważnie, w sumie to jest tylko głupi byt
Я не воспринимаю это всерьёз, в общем, это просто глупый быт
Ten głupi byt
Этот глупый быт
Znowu robię coś tylko po to, żeby móc nie robić nic
Снова делаю что-то только для того, чтобы ничего не делать
Znowu chodzę nocą po tym mieście w sumie odrobinę już mi wstyd
Снова брожу ночью по этому городу, в общем, мне уже немного стыдно
Nie biorę tego na poważnie, w sumie to jest tylko głupi byt
Я не воспринимаю это всерьёз, в общем, это просто глупый быт
Ten głupi byt
Этот глупый быт
Dobre maniury albo dobre maniery
Аккуратные ногти или хорошие манеры
Burza włosów powstrzymana drogim lakierem
Буйство волос, сдержанное дорогим лаком
Dla niej rzucisz węgle, rzucisz żonę, zrobisz karierę
Для неё бросишь уголь, бросишь жену, сделаешь карьеру
To nie awans kiedy się przesiadasz z koki na herę
Это не повышение, когда пересаживаешься с кокаина на героин
Takich historii znam wiele
Таких историй я знаю много
Tyle miłości mam w ciele
Столько любви во мне
Porcelanową masz cerę
У тебя фарфоровая кожа
Zrobiłbym wszystko dla ciebie. Zrobię wszystko dla ciebie
Я бы сделал всё ради тебя. Я сделаю всё ради тебя
Ale teraz robię coś tylko po to, żeby móc nie robić nic
Но сейчас я делаю что-то только для того, чтобы ничего не делать
Znowu chodzę nocą po tym mieście w sumie odrobinę już mi wstyd
Снова брожу ночью по этому городу, в общем, мне уже немного стыдно
Nie biorę tego na poważnie, w sumie to jest tylko głupi byt
Я не воспринимаю это всерьёз, в общем, это просто глупый быт
Ten głupi byt
Этот глупый быт
Znowu robię coś tylko po to, żeby móc nie robić nic
Снова делаю что-то только для того, чтобы ничего не делать
Znowu chodzę nocą po tym mieście w sumie odrobinę już mi wstyd
Снова брожу ночью по этому городу, в общем, мне уже немного стыдно
Nie biorę tego na poważnie, w sumie to jest tylko głupi byt
Я не воспринимаю это всерьёз, в общем, это просто глупый быт
Ten głupi byt
Этот глупый быт





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.