Taco Hemingway - Makarena Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taco Hemingway - Makarena Freestyle




Makarena Freestyle
Фристайл Макарена
Jadę furą przez Warszawę, słucham Edyty Bartosiewicz
Качу по Варшаве на тачке, слушаю Эдиту Бартосевич
Mówią mi, "Idź już na terapię" (ho?) Nie wiem co ma to zmienić
Мне говорят: "Иди на терапию" (хо?) Не знаю, что это изменит
Nie wiem co powie mi jakiś znachor, czego nie powie mi panna Jenny
Не знаю, что скажет мне какой-то знахарь, чего не скажет мне панна Дженни
Płuca robią piękny piruet (jaki?) Jak z makareny
Мои лёгкие делают красивый пируэт (какой?) Как в макарене
IPhone mruczy, ale to nadal nie Ty
iPhone жужжит, но это всё ещё не ты
Patrzę w lustro, a tam nie lada kretyn
Смотрю в зеркало, а там тот ещё кретин
Jakim cudem to jest ten tuman, którego wstawiają na tapety?
Как, чёрт возьми, этот болван попал на обои?
Czerń i biel to nie szachy, dla mnie raczej to flaga mety
Чёрное и белое - это не шахматы, для меня это скорее финишный флаг
Pierdolę wyścig viewsów, musiałem zrobić pit stop
Забил на гонку за просмотрами, пришлось сделать пит-стоп
Promocja każdej nuty dziś to, "Nagrajcie do tego TikTok"
Продвижение каждого трека сегодня - это: "Снимите под это TikTok"
Czułem się jak jakiś boomer myśląc, "To nie jest hip-hop"
Я чувствовал себя каким-то бумером, думая: "Это не хип-хоп"
Chociaż się wychowałem w czasach, kiеdy królował ringtone
Хотя я вырос во времена, когда рулил рингтон
Może już czas to rzucić? Na każdej trasiе mnie łapie grypa
Может, пора завязать? В каждом туре меня подхватывает грипп
Ostatnią sztukę zagram w sierpniu, kuracja będzie do października
Последний концерт отыграю в августе, лечение продлится до октября
Datę premiery przesuwam o dzień, za każdym razem, gdy fan mnie pyta
Дату релиза переношу на день каждый раз, когда фанат спрашивает
Na chwilę obecną przerwa jest piętnastoletnia, zrobię to jak Edyta
На данный момент перерыв пятнадцатилетний, сделаю как Эдита
Ciągle po czyśćcu fruwam, chciałem grać rap i żyć z YouTube'a
Всё ещё парю в чистилище, хотел читать рэп и жить с YouTube
Nastolatkom jestem obcy, słuchałem plików z foobar
Подросткам я чужой, я слушал файлы с foobar
Współpracownik pyta znowu, "Byku, czy może być gotówa?"
Коллега снова спрашивает: "Бык, может быть, готова?"
Bo trzeba pomagać sobie w Polsce, ponieważ fiskus czuwa
Потому что нужно помогать друг другу в Польше, ведь налоговая не дремлет
Zajdę daleko - uwierz, nie muszę iść po trupach
Я зайду далеко - поверь, мне не нужно идти по трупам
Nie mam już słów, mam tylko SUV'a, Wasze nudesy to tylko nuda
У меня больше нет слов, есть только внедорожник, ваши нюдсы - это просто скука
W '07 kitrałem stuff, wtedy na koncie tylko stówa
В '07 прятал товар, тогда на счету была только сотня
Byłem jak kowboj na wygnaniu, bo wierzył tylko Rumak
Я был как ковбой в изгнании, потому что верил только Румаку
Zaprosili mnie na apel (ha?) To pyszny ubaw
Меня пригласили на линейку (ха?) Вот это умора
Chcieli bym podziękował w auli, gdzie każdy belfer mnie tylko rugał
Хотели, чтобы я благодарил в актовом зале, где каждый учитель меня только ругал
Fanom podpiszę każdy item, jestem jak Andrzej Duda
Фанаткам подпишу любой предмет, я как Анджей Дуда
Ale jak wbijasz do studia, wtedy jest, "Move bitch, get out the way" jak Luda (Luda)
Но когда врываешься в студию, тогда: "Move bitch, get out the way" как Луда (Луда)
Nie wiem, gdzie jestem dzisiaj, znów na rachunku pękł mi tysiak
Не знаю, где я сегодня, снова на счету дыра в косарь
To nie Ikea, płacę za stolik, family tree, nie będziesz wisiał
Это не Икеа, плачу за столик, семейное древо, ты не будешь висеть
Męczy upał jak skurwysyn, czekam jesień jebnie z liścia
Жара мучает как сукин сын, жду, когда осень даст пощёчину
Myślałem, że nie napiszę już hitu, gdy leciał w Esce "Kiss cam"
Думал, что больше не напишу хит, когда по Eska Radio играл "Kiss cam"
Gra gitara jak desperado, ja nie mam wad, bo ja jestem wadą
Гитара играет как отчаянный, у меня нет недостатков, потому что я сам недостаток
Chcesz gadać z typem, który ma serce, to pogadaj ze mną jakoś przed dekadą (yo)
Хочешь поговорить с парнем, у которого есть сердце, поговори со мной как-нибудь лет десять назад (йо)
Co dzień trójkąt, no bo śpię z kasą, jestem wierny kundel, jestem pies Azor
Каждый день треугольник, потому что сплю с деньгами, я верный пёс, я пёс Азор
Nawijałem, że ten świat to WF, teraz na SKS pull up S klasą
Читал рэп, что этот мир - физкультура, теперь на турнике подтягиваюсь S-классом
Trzęsę WWA jak gol Deyny, told the man I need the whole payment
Трясу Варшаву как гол Дейны, сказал чуваку, что мне нужен весь гонорар
Szkoda tylko, że w dzienniku pała, więc na nominałach widzę noname'y
Жаль только, что в дневнике кол, поэтому на купюрах вижу безымянных
Obsługuję miesięcznie trzy miliony uszu, to nie call center
Ежемесячно обслуживаю три миллиона ушей, это не колл-центр
Mam pod ziemią studio, so do not enter, to nie gierka, ziomuś, to nie Tomb Raider
У меня под землёй студия, так что не входи, это не игра, братан, это не Tomb Raider
To nie Tony Hawk i to nie Pro Skater, mordo, nie chodź za nimi jak crossfader
Это не Tony Hawk и не Pro Skater, братан, не следуй за ними как кроссфейдер
Jestem extra, extra, jestem Paul Fader
Я экстра, экстра, я Пол Фейдер
Imma make a millie, see you boys later
Я заработаю миллион, увидимся позже, парни
Zawsze słucham co mi powie hejter, bo wyciągnę wniosek, potem zrobię lepiej
Всегда слушаю, что говорит мне хейтер, потому что сделаю вывод, а потом сделаю лучше
Tak już od dekady, rzucam słowa w eter
Так уже десять лет, бросаю слова в эфир
Ale coraz młodszy, dajcie nowy PESEL (ey)
Но всё моложе, дайте новый PESEL (эй)
Coraz młodszy z wiekiem, powiedz, mordo, kto to robi lepiej?
Всё моложе с возрастом, скажи, братан, кто делает это лучше?
Jestem młody Taco, czyli młody Heffe, jestem młody Esse, to mój nowy esej (ej)
Я молодой Тако, то есть молодой Хеффе, я молодой Эссе, это моё новое эссе (эй)
Coraz młodszy z wiekiem, powiedz, mordo, kto to robi lepiej?
Всё моложе с возрастом, скажи, братан, кто делает это лучше?
Powiedz, kto Ci wyrapować umie kilkadziesiąt wersów i to one take'm
Скажи, кто тебе сможет зачитать несколько десятков строк и это с одного дубля
Jadę furą przez Warszawę, słucham Edyty Bartosiewicz
Качу по Варшаве на тачке, слушаю Эдиту Бартосевич
Mówią mi, "Idź już na terapię", nie wiem co ma to zmienić
Мне говорят: "Иди на терапию", не знаю, что это изменит
Nie wiem co powie mi jakiś znachor, czego nie powie mi panna Jenny
Не знаю, что скажет мне какой-то знахарь, чего не скажет мне панна Дженни
Płuca robią piękny piruet (jaki?) Jak z makareny
Мои лёгкие делают красивый пируэт (какой?) Как в макарене
Eee-makarena, eee-makarena
Э-макарена, э-макарена
Taki styl, taki stres, taka cena
Такой стиль, такой стресс, такая цена
Eee-makarena, eee-makarena
Э-макарена, э-макарена
Taco był, Taco jest, Taca nie ma
Тако был, Тако есть, Тако нет





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.