Taco Hemingway - Marsz, Marsz - translation of the lyrics into German

Marsz, Marsz - Taco Hemingwaytranslation in German




Marsz, Marsz
Marsch, Marsch
Wbijam tam z grubej rury
Ich stürme da rein mit Karacho
Upijam się, mówię bzdury
Betrinke mich, rede Unsinn
I zaraz dostanę mandat
Und gleich kriege ich ein Knöllchen
Bo warczy ten kundel bury
Weil dieser Köter da knurrt
Funkcjonariusza widzę, co łypie ze suczej fury
Ich sehe einen Beamten, der aus dem Bullenwagen lugt
Bo widział jak tańczę w kroplach deszczyku z tej rudej chmury
Weil er sah, wie ich in den Regentropfen aus dieser roten Wolke tanzte
Drga mi grdyka, nie słyszę, bo gra muzyka
Mein Kehlkopf zittert, ich höre nichts, weil die Musik spielt
Te dziewki ciagną te kreski, nie wspomną o Mazowieckim
Diese Mädels ziehen diese Lines, erwähnen Mazowiecki nicht
Me serce znów za mną tęskni, bo znowu te lufy łykam
Mein Herz sehnt sich wieder nach mir, weil ich wieder diese Gläschen schlucke
I całe od kul dziurawe i jak Rambo kuśtykam
Und ganz von Kugeln durchlöchert, und wie Rambo humple ich
W tym mieście nikt już nie tańczy
In dieser Stadt tanzt niemand mehr
W tym mieście tango to frykas
In dieser Stadt ist Tango eine Delikatesse
Panowie owocowi chcą bananem mango dotykać
Die fruchtigen Herren wollen mit der Banane die Mango berühren
Gardło nam usycha po narkotykach
Unsere Kehle trocknet aus von den Drogen
Każdy się z czartem i niefartem i ze szklanką boryka
Jeder kämpft mit dem Teufel, dem Pech und dem Glas
Biały proch Ci leci na czarne szpilki
Weißes Pulver fällt dir auf die schwarzen Stilettos
Pewnie wciągasz biel, jak kiedyś wciągałaś Big Milki
Wahrscheinlich ziehst du Weißes, wie du früher Big Milks gelutscht hast
Jestem tu, powiedzieli mi, że wyszłaś o pierwszej
Ich bin hier, sie sagten mir, du seist um eins gegangen
A Twoje usta się błyszczały jak lipcowe czereśnie
Und deine Lippen glänzten wie Julikirschen
Ciebie znowu nie było
Du warst wieder nicht da
Gdybyś nie istniała, miastu by wygodniej się żyło
Wenn es dich nicht gäbe, würde es sich in der Stadt bequemer leben
Jestem tu, byłem tam, zresztą w sumie, kto nie był?
Ich bin hier, ich war da, aber wer war das schon nicht?
Jest tu cała WWA, z wyjątkiem Ciebie
Ganz WWA ist hier, außer dir
Jestem tu, byłem tam, poszłaś z koleżankami
Ich bin hier, ich war da, du bist mit Freundinnen gegangen
Na tych nogach, które ja nazywam karabinami
Auf diesen Beinen, die ich Gewehre nenne
No to marsz, marsz
Na dann marsch, marsch
Marsz, marsz, marsz
Marsch, marsch, marsch
Szukam Cię po shot-barach
Ich suche dich in Shot-Bars
Z dziewczynami wyglądacie jakbyście były na Oscarach
Mit deinen Freundinnen seht ihr aus, als wärt ihr bei den Oscars
Ja i koledzy oświadczymy wam się od zaraz
Ich und meine Kollegen werden euch sofort einen Antrag machen
Choć stanowimy pewnie jakąś bandę ciot dla was
Obwohl wir für euch wahrscheinlich nur ein Haufen Weicheier sind
Wiążesz włosy w cebulę
Du bindest deine Haare zum Dutt
I pewnie świat Cię denerwuje jak Alutka Jędrulę
Und wahrscheinlich nervt dich die Welt wie Alutka Jędrula
Pewnie Cię bolą oskrzela, a teraz dymem je czule
Wahrscheinlich tun dir die Bronchien weh, und jetzt hast du sie zärtlich
Opatuliłaś i zamawiasz sobie wódkę z Redbullem
Mit Rauch umhüllt und bestellst dir Wodka mit Red Bull
Latacie po mieście jak Bójka, Bajka, Brawurka
Ihr rennt durch die Stadt wie Blossom, Bubbles und Buttercup
Dźwigając swoje atrybuty: wóda, szampan, bibułka
Tragt eure Attribute: Wodka, Champagner, Blättchen
Dzika jak pustynne kresy, stepy, tajga i dżungla
Wild wie Wüstengrenzen, Steppen, Taiga und Dschungel
A Twoje rzęsy wobec mężczyzn jak łańcuch dla kundla
Und deine Wimpern sind für Männer wie eine Kette für einen Köter
Szukasz zapalniczki, ja bym dał Ci ogień
Du suchst ein Feuerzeug, ich würde dir Feuer geben
I nękał wzrokiem jak proboszcz, który gwałci bokiem
Und dich mit Blicken belästigen, wie ein Pfarrer, der sich heimlich vergeht
No, mon dieu, wciąż kochasz mnie, ja w to nie wątpię
Nun, mon dieu, du liebst mich immer noch, daran zweifle ich nicht
Chociaż w zeszły piątek przecież poszłaś za tamtym Piotrkiem
Obwohl du letzten Freitag doch mit diesem Piotr gegangen bist
Ciebie znowu nie było
Du warst wieder nicht da
Gdybyś nie istniała, miastu by wygodniej się żyło
Wenn es dich nicht gäbe, würde es sich in der Stadt bequemer leben
Jestem tu, byłem tam, zresztą w sumie, kto nie był?
Ich bin hier, ich war da, aber wer war das schon nicht?
Jest tu cała WWA, z wyjątkiem Ciebie
Ganz WWA ist hier, außer dir
Jestem tu, byłem tam, poszłaś z koleżankami
Ich bin hier, ich war da, du bist mit Freundinnen gegangen
Na tych nogach, które ja nazywam karabinami
Auf diesen Beinen, die ich Gewehre nenne
No to marsz, marsz
Na dann marsch, marsch
Marsz, marsz, marsz
Marsch, marsch, marsch
Lubisz muskulaturę
Du magst Muskulatur
Gestykulujesz, jakbyś znów zdawała ustną maturę
Du gestikulierst, als ob du wieder deine mündliche Matura ablegst
Gdy Ciebie widzę momentalnie zamiast mózgu mam dziurę
Wenn ich dich sehe, habe ich augenblicklich ein Loch statt eines Gehirns
Chcę z Tobą chadzać po knajpach, zamawiać kuskus na spółę
Ich will mit dir durch Kneipen ziehen, Couscous zum Teilen bestellen
Potem w nocy się kochać i rano zamawiać pizzę
Dann nachts Liebe machen und morgens Pizza bestellen
Bo jesteś fajna i dobra, tylko że w złym towarzystwie
Weil du cool und gut bist, nur in schlechter Gesellschaft
Wolicie koksować w loftach, my raczej browar przy Wiśle
Ihr kokst lieber in Lofts, wir eher Bier an der Weichsel
Może Cię pojmam i koszmar Ci zrobię, żeby się przyśnić?
Vielleicht entführe ich dich und bereite dir einen Albtraum, um dir zu erscheinen?
Okej, za daleko
Okay, zu weit gegangen
Ale chyba się zatrułem znów nóżkami z galaretą
Aber ich glaube, ich habe mich wieder mit Schweinefüßen in Aspik vergiftet
Jutro będzie masa Ibupromów, potem kawa, mleko
Morgen gibt es eine Menge Ibuprofen, dann Kaffee, Milch
Ale póki mogę się na nogi dzisiaj stawiam setą
Aber solange ich heute noch auf den Beinen stehen kann, stelle ich mich mit einem Kurzen auf
Gorzka ruda chmura znowu kropi
Die bittere rote Wolke tröpfelt wieder
Zastanawiam się, co robisz i gdzie teraz stawiasz kroki
Ich frage mich, was du tust und wohin du jetzt deine Schritte lenkst
I dlaczego mi nie odpisujesz, kurwa, błagam, odpisz
Und warum du mir nicht antwortest, verdammt, bitte antworte
Nagle jesteś, rzucam setką, gdzie popadnie
Plötzlich bist du da, ich werfe den Kurzen weg, egal wohin
Bo nie zdążę jej dopić
Weil ich ihn nicht austrinken kann
No, i...
Na, und...
Butla się tłucze o chodnik
Die Flasche zerschellt auf dem Bürgersteig
Idzie jakaś para do taksówki, chyba to Grosik
Ein Paar geht zum Taxi, ich glaube, das ist Grosik
A Ty drąc się w niebogłosy do chłopaka podchodzisz
Und du gehst schreiend auf den Kerl zu
I krzyczysz coś, co sugeruje, że się znacie z przeszłości
Und schreist etwas, das darauf hindeutet, dass ihr euch von früher kennt
Ile minęło sekund? No, maks trzy
Wie viele Sekunden sind vergangen? Na, höchstens drei
On bierze tamtą drugą i rzuca do taksy
Er nimmt die andere da und wirft sie ins Taxi
To jest jest ten cały Piotr? Kurwa mać, jestem tak zły
Das ist dieser ganze Piotr? Verdammt, ich bin so wütend
Rzuciłbym butem w Ciebie, gdyby to nie były Air Maxy
Ich würde einen Schuh nach dir werfen, wenn es keine Air Max wären
Ciebie znowu nie było
Du warst wieder nicht da
Gdybyś nie istniała, miastu by wygodniej się żyło
Wenn es dich nicht gäbe, würde es sich in der Stadt bequemer leben
Jestem tu, byłem tam, zresztą w sumie, kto nie był?
Ich bin hier, ich war da, aber wer war das schon nicht?
Jest tu cała WWA, z wyjątkiem Ciebie
Ganz WWA ist hier, außer dir
Jestem tu, byłem tam, poszłaś z koleżankami
Ich bin hier, ich war da, du bist mit Freundinnen gegangen
Na tych nogach, które ja nazywam karabinami
Auf diesen Beinen, die ich Gewehre nenne
No to marsz, marsz
Na dann marsch, marsch
Marsz, marsz, marsz
Marsch, marsch, marsch





Writer(s): Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Attention! Feel free to leave feedback.