Lyrics and translation Taco - La vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Hold
me
close
and
hold
me
fast
Обними
меня
крепко,
прижми
к
себе,
The
magic
spell
you
cast
Как
будто
волшебство
ты
наложил
на
мне.
This
is
la
vie
en
rose
Это
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
kiss
me,
Heaven
sighs
Когда
целуешь
ты
меня,
небеса
вздыхают,
And
tho
I
close
my
eyes
И
даже
закрывая
глаза,
я
I
see
la
vie
en
rose
Вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
press
me
to
your
heart
Когда
прижимаешь
ты
меня
к
своей
груди,
I?
m
in
a
world
apart
Я
в
другом
мире,
вдали
от
земли,
A
world
where
roses
bloom
В
мире,
где
розы
цветут.
And
when
you
speak,
angels
sing
from
above
А
когда
ты
говоришь,
ангелы
поют
с
небес,
Everyday
words
seem
to
turn
into
love
songs
И
каждодневные
слова
превращаются
в
песни
любви.
Give
your
heart
and
soul
to
me
Отдай
свое
сердце
и
душу
мне,
And
life
will
always
be
И
жизнь
всегда
будет
La
vie
en
rose
Жизнью
в
розовом
цвете.
Hold
me
close
and
hold
me
fast
Обними
меня
крепко,
прижми
к
себе,
The
magic
spell
you
cast
Как
будто
волшебство
ты
наложил
на
мне.
This
is
la
vie
en
rose
Это
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
kiss
me,
Heaven
sighs
Когда
целуешь
ты
меня,
небеса
вздыхают,
And
tho
I
close
my
eyes
И
даже
закрывая
глаза,
я
I
see
la
vie
en
rose
Вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
press
me
to
your
heart
Когда
прижимаешь
ты
меня
к
своей
груди,
I′m
in
a
world
apart
Я
в
другом
мире,
вдали
от
земли,
A
world
where
roses
bloom
В
мире,
где
розы
цветут.
And
when
you
speak,
angels
sing
from
above
А
когда
ты
говоришь,
ангелы
поют
с
небес,
Everyday
words
seem
to
turn
into
love
songs
И
каждодневные
слова
превращаются
в
песни
любви.
Give
your
heart
and
soul
to
me
Отдай
свое
сердце
и
душу
мне,
And
life
will
always
be
И
жизнь
всегда
будет
La
vie
en
rose
Жизнью
в
розовом
цвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Attention! Feel free to leave feedback.