Tadoe - Odr - translation of the lyrics into German

Odr - Tadoetranslation in German




Odr
Odr
On foenem
Auf geht's, Leute
Go, go (BassKids on the beat)
Los, los (BassKids on the beat)
Fuck I.P., fuck the state, snitchin'
Scheiß auf I.P., scheiß auf den Staat, Petzen
We ain't involved in none of that, we ain't rockin', man
Wir haben damit nichts zu tun, wir machen da nicht mit, Mann
Police out here tryna put the cuffs on me (these niggas in violation)
Die Polizei hier draußen versucht, mir Handschellen anzulegen (diese Typen verstoßen gegen die Regeln)
Say it's a warrant for me
Sagen, es gibt einen Haftbefehl gegen mich
But I ain't goin' out like that, it's Need for Speed
Aber so lasse ich mich nicht unterkriegen, das ist Need for Speed
They gon' have to come get up with me
Die werden mich schon kriegen müssen
Police say it's a W (a W?), ayy
Die Polizei sagt, es ist ein W (ein W?), hey
What's up wit' you? (Huh?)
Was ist los mit dir? (Häh?)
I ain't fuckin' with the judge, it's fuck you (nah)
Ich lege mich nicht mit dem Richter an, scheiß auf dich (nein)
In the coupe blowin' fruit (skrrt)
Im Coupé rauche ich Gras (skrrt)
If the laws catch me, they send a nigga through (nigga through)
Wenn die Bullen mich erwischen, schicken sie einen Typen durch (Typen durch)
What the fuck I'm gonna do? (Huh? Gonna do)
Was zum Teufel soll ich tun? (Häh? Soll ich tun)
I'ma keep ridin' the streets, goin' Ku' (goin' Ku')
Ich werde weiter durch die Straßen fahren, verrückt spielen (verrückt spielen)
Doin' what I wanna do (wanna do)
Tun, was ich will (was ich will)
This bread lookin' wonderful, I ain't talkin' wonder, dude
Dieses Geld sieht wundervoll aus, ich rede nicht von Wundern, Alter
What you want, one or two?
Was willst du, eins oder zwei?
Just don't get too comfortable
Werd nur nicht zu bequem
Niggas snitchin' every day
Typen verpfeifen sich jeden Tag
Tryna put the guys away
Versuchen, die Jungs wegzusperren
Put the cash up in the safe
Pack das Geld in den Safe
Who gon' die today?
Wer wird heute sterben?
I might go up on the run
Ich könnte abhauen
But I got my gun
Aber ich habe meine Waffe
Smokin' marijuan'
Rauche Marihuana
Finna go spend them hundos
Werde die Hunderter ausgeben
I'm on the run, son
Ich bin auf der Flucht, mein Schatz
I'm on the run with them funds, son
Ich bin auf der Flucht mit dem Geld, mein Schatz
Probation officer hate
Der Bewährungshelfer hasst mich
Nigga, fuck the state
Scheiß auf den Staat, Süße
I'm goin', I'm in the zone now (zone now)
Ich bin unterwegs, ich bin jetzt in meinem Element (in meinem Element)
New home and a new foreign now (foreign now)
Neues Zuhause und ein neues ausländisches Auto jetzt (ausländisches Auto jetzt)
They gon' have to get up with me
Sie werden mich einholen müssen
But this shit ain't gon' be easy
Aber das wird nicht einfach sein
'Cause I ain't goin' out sweet
Denn ich gehe nicht kampflos unter
I'll probably blow one of they ass down
Ich werde wahrscheinlich einen von denen umlegen
It's funny, yeah, laugh now
Ist lustig, ja, lach nur
'Til the funeral, niggas dyin' now
Bis zur Beerdigung, jetzt sterben Typen
Fuck the I.P., fuck the judge, huh
Scheiß auf die I.P., scheiß auf den Richter, häh
They shot, but we ain't budge
Sie haben geschossen, aber wir haben uns nicht gerührt
I ain't with that police stuff, ayy
Ich habe nichts mit der Polizei am Hut, hey
You be cuttin' up (cuttin' up)
Du schneidest auf (schneidest auf)
Cuttin' up, cuttin' up
Schneidest auf, schneidest auf
You be cuttin' up
Du schneidest auf





Writer(s): Keith Cozart


Attention! Feel free to leave feedback.