Lyrics and translation Tael Eu - Amuzzed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tael,
eu,
eu
bruh
I
feel
like
a
snorlax
Тэйл,
эй,
эй,
братан,
я
чувствую
себя
как
Снорлакс.
Ay
I
been
asleep,
I
been
asleep
I
been
asleep
why
these
other
rappers
in
my
dreams
Эй,
я
спал,
я
спал,
я
спал,
почему
эти
другие
рэперы
мне
снятся?
In
my
bed
slumped,
mouth
on
snore
В
своей
постели
валюсь,
рот
храпит,
And
these
sheep
been
bored
А
этим
овцам
скучно,
Wooly
jump
the
fort
Шерстяные
прыгают
через
забор.
Why
these
rappers
be
some
mortals
hoes
Почему
эти
рэперы
– смертные
шлюшки,
Yet
be
so
deplorable
И
при
этом
такие
жалкие?
I
am
not
amused,
confused
why
I'm
up
I
hit
the
snooze
Мне
не
весело,
не
понимаю,
почему
я
не
сплю,
нажимаю
на
кнопку
повтора
будильника.
In
my
bed
В
своей
постели
Slumped,
mouth
snore
and
these
sheep
bored
Валюсь,
рот
храпит,
а
этим
овцам
скучно,
Wooly
jump
the
fort
Шерстяные
прыгают
через
забор.
Rappers
be
some
mortal
hoes
why
be
so
deplorable
Рэперы
– просто
смертные
шлюшки,
почему
так
жалки?
I
am
not
amused
confused
man
I
Мне
не
весело,
не
понимаю,
мужик,
я...
I
can't
listen
to
your
tracks
cause
they
all
sound
the
same
Я
не
могу
слушать
твои
треки,
потому
что
все
они
звучат
одинаково.
And
from
the
sound
of
it
И
судя
по
звуку,
Your
engineer
need
to
get
in
gear
Твоему
звукорежиссеру
нужно
включить
передачу,
He
been
driving
your
career
down
the
darkest
of
alleys
Он
ведет
твою
карьеру
по
самым
темным
переулкам.
We
might
end
up
crossing
paths
I
catch
you
in
a
dark
alley
Мы
можем
случайно
пересечься,
и
я
поймаю
тебя
в
темном
переулке.
Swear
these
pussy
niggas
pillow
soft
Клянусь,
эти
кисы
мягкие,
как
подушки.
Cement
where
my
head
lay
Цемент
– вот
где
моя
голова
лежит,
Cause
the
hardness
from
the
block
smoothen
thoughts
in
my
mind
waves
Потому
что
твердость
квартала
сглаживает
мысли
в
моих
мозговых
волнах.
If
I
had
a
dream
it'd
be
that
none
of
yall
are
seen
Если
бы
у
меня
была
мечта,
то
это
было
бы
то,
чтобы
никого
из
вас
не
видели,
Whether
death
come
out
and
pull
you
out
the
scene
Чтобы
смерть
пришла
и
забрала
вас
со
сцены.
Ouuu
gettem
Оууу,
прикончите
их.
And
they
like
who
is
that
И
они
такие:
"Кто
это?"
Cool
ass
nerd
Крутой
ботаник,
Vocab,
so
absurd
man
Словарный
запас
такой
абсурдный,
мужик.
Get
lost
in
his
words
Теряешься
в
его
словах,
While
I'm
rollin'
up
these
herbs
Пока
я
забиваю
эти
травы,
Grinding
the
momentum
maneuvering
these
curves
Размалываю
импульс,
маневрируя
на
этих
поворотах.
I
been
pushing
grinding
climbing
Я
толкал,
молол,
взбирался,
But
for
now
I'm
in
my
bed
slumped,
Но
сейчас
я
валюсь
в
своей
постели,
Mouth
drool
snored
and
these
sheep
damn
bored
Рот
пускает
слюни,
храпит,
а
этим
овцам,
черт
возьми,
скучно.
Wooly
jump
the
fort
Шерстяные
прыгают
через
забор.
Rappers
be
adorable
yet
be
so
deplorable
Рэперы
очаровательны,
но
при
этом
так
жалки.
I
am
not
amused
confused
why
I'm
up
I
hit
that
snooze
Мне
не
весело,
не
понимаю,
почему
я
не
сплю,
нажимаю
на
кнопку
повтора
будильника.
In
my
bed
man
I'm
slumped
man
I'm
sleep
В
своей
постели,
мужик,
я
валюсь,
мужик,
я
сплю.
In
my
bed,
I
just
tucked
all
my
sheets
В
своей
постели
я
только
что
заправил
простыни.
In
my
bed,
man
I'm
not
amused,
I
just
hit
the
snooze
В
своей
постели,
мужик,
мне
не
весело,
я
только
что
нажал
на
кнопку
повтора
будильника.
Three
Zs
Eu
Eu
Три
"Z"
Эу
Эу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Eubanks Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.