Taelor Gray - Moral Tower - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taelor Gray - Moral Tower




Remember when, when when?
Помнишь, когда, когда, когда?
Yeah, yo
Да, йоу
My daddy and my momma got me this old Honda
Мой папа и моя мама купили мне эту старую Хонду
And it didn't have a engine
И у него не было двигателя.
Had to get it towed off
Пришлось его отбуксировать.
And then I wrecked it in a day
А потом я все разрушил за один день.
It's the second day of college
Сегодня второй день учебы в колледже.
Liability insurance took it, then I'm back to walkin'
Страховка ответственности забрала его, а потом я снова иду пешком.
And I'm bitter on my campus cause I didn't have a phone
И мне горько в моем кампусе потому что у меня не было телефона
I'm flirtin' with these girlies, couldn't call 'em when they home
Я флиртую с этими девчонками, не могу позвонить им, когда они возвращаются домой.
The tension was so sexual like when they braid my hair
Напряжение было таким сексуальным, как когда они заплетали мне волосы.
If we beefin' then I'm nappy in my classes, I don't care
Если мы будем ссориться, то я буду подгузником на уроках, мне все равно
I'ma bust the illest [?] spendin' all my money kickin' it
Я разоблачу самого больного [?], потратив все свои деньги на то, чтобы пнуть его.
Then I smoke that good good, and I'm the illest lyricist
А потом я курю эту хорошую травку, и я самый плохой лирик.
But it wasn't good good when they sent that letter to me
Но это было нехорошо, когда мне прислали это письмо.
I done lost my full ride, tough to really get up from it
Я потерял свою полную езду, трудно было по-настоящему встать с нее
Wasn't like the Kappa type, just want my cap and gown
Я не был похож на тип Каппа, просто хочу свою шапочку и мантию.
Cap it off, I met this girl that's tryna take me outta town
В довершение всего я встретил девушку, которая пытается увезти меня из города.
But I'm writin' all this poetry, this pretty Puerto Rican
Но я пишу все эти стихи, эта симпатичная пуэрториканка.
Took her to a dance in my momma's van on the weekend
Взял ее на танцы в фургоне моей мамы на выходных.
And that's the last night we speakin'
И это последняя ночь, когда мы разговариваем.
Couple more drunk nights then I'ma talk to Jesus
Еще пара пьяных ночей, а потом я поговорю с Иисусом.
Couple more drunk nights then I'ma hit depression
Еще пара пьяных ночей и я впаду в депрессию
I'ma hit the swisher when you pass it
Я ударю свишера, когда ты передашь его.
Loosen up the pressure
Ослабьте давление.
Guess I let you see me lookin', lookin' like I played myself
Наверное, я позволил тебе увидеть, как я выгляжу, как будто я сам себя разыграл.
Just as long as you can see it, clearly I can't save myself
Пока ты это видишь, ясно, что я не могу спасти себя.
Oh wait, there's more
О, подожди, это еще не все
Like, like 13th grade, 13th grade
Как в 13-м классе, как в 13-м классе.
My roommate was nice with the clippers and the fade
Моя соседка по комнате была хороша с "клиперами" и "фейдом".
This all black student floored learnin' 'bout the slaves
Этот чернокожий студент лежал на полу, изучая рабов.
The past and the current ones who couldn't make the grade
Прошлые и нынешние, которые не смогли добиться успеха.
See them black girls walkin' 'round in head wraps late night
Смотри, Как эти черные девчонки разгуливают по округе в головных повязках поздней ночью.
Leavin' with the athletes and frats on a date night
Уезжаю со спортсменами и братьями на свидание.
This lil' flip bumpin' from the room when it's crackin'
Этот маленький флип доносится из комнаты, когда он трескается.
And when it's time to study all you heard was Michael Jackson
И когда пришло время учиться, все, что ты слышал, было Майклом Джексоном.
It's excellence and poverty all in close quarters
Это превосходство и бедность все в тесном окружении
The failures and successes sleepin' in the same borders
Неудачи и успехи спят в одних и тех же границах.
It's hustlers and scholars turnin' calculus to dollars
Это жулики и ученые превращают исчисления в доллары.
Sellin' snakes, weed, and sneakers while they talkin' to they mommas
Продавая змей, травку и кроссовки, они разговаривают со своими мамочками.
I'ma get it, by any means take it from you
Я получу его, во что бы то ни стало заберу его у тебя.
In a institution where the enemies will take it from you
В заведении, где враги заберут его у тебя.
Dress up as professors, second guess us
Переоденься профессорами, подумай еще раз о нас.
It's a trade
Это сделка.
Please don't get nobody pregnant, you supportin' Sallie Mae
Пожалуйста, не делай так, чтобы никто не забеременел, ты поддерживаешь Салли Мэй.
Look I never will forget my first church service high
Послушай, я никогда не забуду свою первую церковную службу.
I'm sittin' in the balcony, the closest to the sky
Я сижу на балконе, ближе всего к небу.
Somethin' told me that my dad really knew that I was bakin'
Что-то подсказывало мне, что мой отец действительно знал, что я пеку.
More than likely he just glad I really wasn't fakin'
Скорее всего, он просто рад, что я не притворяюсь.
I don't make it if I wasn't here
Если бы меня здесь не было, у меня бы ничего не вышло.
Guess I learned something here
Думаю, я кое-чему здесь научился.
While I got this buzzin' here I guess I'll let you judge me here
Пока у меня здесь все гудит, думаю, я позволю тебе судить меня здесь.
But I ain't tryna leave it in your hands
Но я не собираюсь оставлять это в твоих руках
My Father told me He got other plans
Мой отец сказал мне, что у него другие планы.
We gon' see
Мы еще посмотрим






Attention! Feel free to leave feedback.