Radio (feat. Christon Gray) -
Christon Gray
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio (feat. Christon Gray)
Radio (feat. Christon Gray)
Put
this
on
the
radio
Spiel
das
im
Radio
You
can
put
your
hands
high
Du
kannst
deine
Hände
heben
Keep
it
on
the
internet
Lass
es
im
Internet
You
don't
even
really
[?]
Du
[?]
nicht
mal
wirklich
They
gon'
hit
you
like
hey,
oh
Sie
werden
dich
anschreiben
wie
hey,
oh
Put
you
on
the
radio,
hey,
oh
Bringen
dich
ins
Radio,
hey,
oh
You
can
put
your
hands
high,
hey,
oh
Du
kannst
deine
Hände
heben,
hey,
oh
Keep
it
off
the
internet
Halte
es
aus
dem
Internet
raus
Most
difficult
lessons,
they
always
started
so
simple
Die
schwierigsten
Lektionen,
sie
fingen
immer
so
einfach
an
And
most
cripplin'
answers
will
never
slow
my
momentum
Und
die
lähmendsten
Antworten
werden
mein
Momentum
niemals
bremsen
The
most
ignorant
people,
the
most
sensitive
people
Die
ignorantesten
Leute,
die
sensibelsten
Leute
Who
only
here
for
the
camera
but
ghost
when
it
gets
deeper
Die
nur
für
die
Kamera
hier
sind,
aber
verschwinden,
wenn
es
tiefer
geht
I'm
doin'
the
most,
somebody
give
me
a
challenge
Ich
mache
am
meisten,
jemand
soll
mich
herausfordern
If
I
ain't
quote
from
the
Bible
then
I'm
stealin'
from
Khaled
Wenn
ich
nicht
aus
der
Bibel
zitiere,
dann
klaue
ich
von
Khaled
Guess
I'm
just
livin'
a
lie
and
askin'
people
to
like
me
Ich
schätze,
ich
lebe
nur
eine
Lüge
und
bitte
die
Leute,
mich
zu
mögen
Guess
I
been
too
legalistic
and
now
they
give
me
a
license
to
go,
oh
Ich
schätze,
ich
war
zu
legalistisch
und
jetzt
geben
sie
mir
die
Lizenz,
abzugehen,
oh
Wait,
this
is
what
the
world
like
Warte,
das
ist,
was
die
Welt
mag
Oh,
wait
I'm
wylin',
guess
you
heard
right
Oh,
warte,
ich
dreh'
durch,
ich
schätze,
du
hast
richtig
gehört
Really
really,
I'm
just
runnin'
the
office
Wirklich
wirklich,
ich
leite
nur
das
Büro
I
just
found
a
chicken
curse
and
then
yourunnin'
for
office
Ich
habe
gerade
einen
Hühnerfluch
gefunden
und
dann
kandidierst
du
für
ein
Amt
I
just
found
a
chicken
curse
and
still
say
you
a
Christian
Ich
habe
gerade
einen
Hühnerfluch
gefunden
und
du
sagst
immer
noch,
du
bist
Christ
I
just
found
out
that
the
Bible
full
of
people
who
trippin'
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
die
Bibel
voller
Leute
ist,
die
durchdrehen
I'ma
grown
man,
now
I
just
started
livin'
Ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
jetzt
habe
ich
gerade
erst
angefangen
zu
leben
This
a
brand
new
way
to
see
how
people
forgiven
Das
ist
eine
brandneue
Art
zu
sehen,
wie
Menschen
vergeben
wird
It
goes,
hey,
oh
Es
geht,
hey,
oh
Put
you
on
the
radio
Bringen
dich
ins
Radio
You
can
put
your
hands
high
Du
kannst
deine
Hände
heben
Keep
it
off
the
internet
Halte
es
aus
dem
Internet
raus
Remember
what
I
started
just
to
tell
you
I
ain't
finished
yet
Erinnere
dich,
was
ich
angefangen
habe,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
noch
nicht
fertig
bin
It
goes,
hey,
oh
Es
geht,
hey,
oh
Put
you
on
the
radio
Bringen
dich
ins
Radio
You
can
put
your
hands
high
Du
kannst
deine
Hände
heben
Keep
it
off
the
internet
Halte
es
aus
dem
Internet
raus
Remember
what
I
started
just
to
tell
you
I
ain't
finished
yet
Erinnere
dich,
was
ich
angefangen
habe,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
noch
nicht
fertig
bin
[Verse
2:
Christon
Gray
[Strophe
2:
Christon
Gray
You
know
I'm
the
one
that
you
been
waitin'
for
Du
weißt,
ich
bin
derjenige,
auf
den
du
gewartet
hast
I'm
the
one
the
troubleshooters
aimin'
for
Ich
bin
derjenige,
auf
den
die
Troubleshooter
zielen
All
them
baby
Jordans
major
in
the
minors
All
diese
Baby
Jordans,
Hauptfach
in
den
Nebenfächern
I
put
my
money
where
my
mouth
is,
they
payin'
for
it
Ich
stehe
zu
meinem
Wort,
sie
bezahlen
dafür
Yeah,
they
payin'
for
it
Yeah,
sie
bezahlen
dafür
Or
you
payin'
for
it
Oder
du
bezahlst
dafür
I
sang
a
chorus,
they
ain't
pay
me
for
it
Ich
sang
einen
Refrain,
sie
haben
mich
nicht
dafür
bezahlt
I
think
they
pay
it
forward,
I
said
the
game
is
pointless
Ich
glaube,
sie
geben
es
weiter,
ich
sagte,
das
Spiel
ist
sinnlos
Bunch
of
bull,
they
just
playin'
horse
Ein
Haufen
Mist,
sie
spielen
nur
rum.
See
everyday
I
wake
up
as
a
human
being
Siehst
du,
jeden
Tag
wache
ich
als
Mensch
auf
And
even
though
I'm
winnin',
had
to
lose
my
ring
Und
obwohl
ich
gewinne,
musste
ich
meinen
Ring
verlieren
Well,
ever
since
the
caterpillar
grew
its
wings
Nun,
seit
die
Raupe
ihre
Flügel
bekam
Let's
just
say
I
have
a
different
view
of
things
Sagen
wir
einfach,
ich
habe
eine
andere
Sicht
auf
die
Dinge
Let's
just
say
my
summer
was
too
breezy
Sagen
wir
einfach,
mein
Sommer
war
zu
unbeschwert
Let's
just
say
the
sum
of
two
is
cheating
Sagen
wir
einfach,
die
Summe
von
zweien
ist
Betrug
Let's
just
say
the
label
don't
need
me
Sagen
wir
einfach,
das
Label
braucht
mich
nicht
Gone
from
one
end
to
other
so
please
king
me
Bin
von
einem
Ende
zum
anderen
gegangen,
also
kröne
mich
bitte
King
me,
king
me
Kröne
mich,
kröne
mich
Bet
you
think
I
rock
it
like
a
halo
Wette,
du
denkst,
ich
trage
es
wie
einen
Heiligenschein
Hit
another
level,
then
I
lay
low
Erreiche
ein
neues
Level,
dann
tauche
ich
unter
Tell
you
that's
the
way
it
go
Sage
dir,
so
läuft
das
eben
It
goes,
hey,
oh
Es
geht,
hey,
oh
Put
you
on
the
radio
Bringen
dich
ins
Radio
You
can
put
your
hands
high
Du
kannst
deine
Hände
heben
Keep
it
off
the
internet
Halte
es
aus
dem
Internet
raus
Remember
what
I
started
just
to
tell
you
I
ain't
finished
yet
Erinnere
dich,
was
ich
angefangen
habe,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
noch
nicht
fertig
bin
Put
you
on
the
radio
Bringen
dich
ins
Radio
You
can
put
your
hands
high
Du
kannst
deine
Hände
heben
Keep
it
off
the
internet
Halte
es
aus
dem
Internet
raus
Remember
what
I
started
just
to
tell
you
I
ain't
finished
yet
Erinnere
dich,
was
ich
angefangen
habe,
nur
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
noch
nicht
fertig
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.