Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skončilo
to,
album
Není
co
ztratit
Es
ist
vorbei,
das
Album
"Není
co
ztratit"
(Nichts
zu
verlieren)
Chvíli
si
dám
klid,
brácho,
musím
to
zapít
Ich
werde
mir
eine
Weile
Ruhe
gönnen,
Bruder,
ich
muss
darauf
trinken
Skončilo
to,
dal
jsem
do
toho
všechno
Es
ist
vorbei,
ich
habe
alles
dafür
gegeben
Pro
sebe,
fanoušky
a
pro
moje
město
Für
mich,
für
die
Fans
und
für
meine
Stadt
Skončilo
to,
začíná
nová
etapa
Es
ist
vorbei,
ein
neuer
Abschnitt
beginnt
Věř
mi
měl
bych
piču,
kdybych
pořád
nemakal
Glaub
mir,
ich
hätte
nichts,
wenn
ich
nicht
weiterarbeiten
würde
Skončilo
to,
díky
všem
co
podpořily
Es
ist
vorbei,
danke
an
alle,
die
mich
unterstützt
haben
Všem
těm
co
mi
pomáhaly
An
alle,
die
mir
geholfen
haben
A
těm
co
pochopily
Und
an
diejenigen,
die
es
verstanden
haben
Skončilo
to,
možná
si
čekal
víc
Es
ist
vorbei,
vielleicht
hast
du
mehr
erwartet
Sorry
kámo,
že
jsem
ti
nedal
víc
Sorry,
Süße,
dass
ich
dir
nicht
mehr
gegeben
habe
Skončilo
to,
toto
jsou
poslední
bars
Es
ist
vorbei,
das
sind
die
letzten
Zeilen
Vyhoď
to,
sbal
nebo
to
poslechni
zas
Wirf
es
weg,
pack
es
ein
oder
hör
es
dir
noch
einmal
an
Skončilo
to,
už
píšu
další
tracky
Es
ist
vorbei,
ich
schreibe
schon
an
den
nächsten
Tracks
Jsem
zase
trochu
starší
debil
Ich
bin
wieder
ein
etwas
älterer
Idiot
Skončilo
to,
vrátím
se
dřív
než
myslíš
Es
ist
vorbei,
ich
werde
früher
zurück
sein,
als
du
denkst
Už
teď
je
jistý
budu
zase
striktní
Schon
jetzt
ist
sicher,
ich
werde
wieder
strikt
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.