Lyrics and translation Tagada Jones - Cargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
gigantesque
cargo
poubelle
perdu
dans
une
mer
déchaînée
Гигантский
грузовой
корабль-помойка
затерян
в
бушующем
море,
Sous
l'effet
de
la
houle,
commence
à
céder
Под
натиском
волн
начинает
сдаваться.
May
day,
May
day,
à
deux
doigts
de
couler
Мэйдэй,
мэйдэй,
вот-вот
пойдёт
ко
дну.
Déjà
trop
tard,
c'est
avant
qu'il
faut
s'inquiéter
Уже
слишком
поздно,
нужно
было
беспокоиться
раньше.
L'or
noir
commence
à
couler
à
flot
Чёрное
золото
начинает
растекаться,
C'est
peut-être
pas
nouveau,
mais
encore
une
fois
de
trop
Может,
это
и
не
ново,
но
в
очередной
раз
чересчур.
Et
qui
fera
l'effort
de
se
baisser
encore
И
кто
будет
стараться
снова
наклониться,
Pour
ramasser
par
pelle,
vos
putains
de
poubelles
Чтобы
собрать
совком
ваш
чёртов
мусор?
On
ira
tout
torcher
quand
même,
Мы
все
равно
всё
вычистим,
Car
cette
Terre
en
vaut
bien
la
peine
Потому
что
эта
Земля
того
стоит.
Malgré
le
vent,
malgré
la
tempête
Несмотря
на
ветер,
несмотря
на
бурю,
Nous
balayerons
la
merde
de
notre
planète
Мы
уберём
дерьмо
с
нашей
планеты.
On
le
fera
sûrement
pas
pour
vous
Мы
сделаем
это
точно
не
для
вас,
Ni
pour
une
médaille,
ni
pour
un
sou
Ни
за
медаль,
ни
за
грош.
Croyez-le
ou
pas,
malgré
vos
avocats
Верьте
или
нет,
несмотря
на
ваших
адвокатов,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
L'idée
du
pollueur-payeur,
utopie
qui
nous
plaît
bien
Идея
"загрязнитель
платит"
- утопия,
которая
нам
по
душе,
Mais
nous
ne
sommes
pas
assez
fous
pour
croire
en
tous
vos
baratins
Но
мы
не
настолько
глупы,
чтобы
верить
всей
вашей
болтовне.
À
chaque
fois
c'est
pareil,
un
peu
d'émotion
télévisée
Каждый
раз
одно
и
то
же:
немного
телевизионных
эмоций
Et
quelques
paroles
en
l'air
devraient
suffire
à
nous
calmer
И
несколько
слов
на
ветер
- этого
должно
быть
достаточно,
чтобы
нас
успокоить.
On
ira
tout
torcher
quand
même
Мы
все
равно
всё
вычистим,
Car
cette
Terre
en
vaut
bien
la
peine
Потому
что
эта
Земля
того
стоит.
Malgré
le
vent,
malgré
la
tempête
Несмотря
на
ветер,
несмотря
на
бурю,
Nous
balayerons
la
merde
de
notre
planète
Мы
уберём
дерьмо
с
нашей
планеты.
On
le
fera
sûrement
pas
pour
vous
Мы
сделаем
это
точно
не
для
вас,
Ni
pour
une
médaille,
ni
pour
un
sou
Ни
за
медаль,
ни
за
грош.
Croyez-le
ou
pas,
malgré
vos
avocats
Верьте
или
нет,
несмотря
на
ваших
адвокатов,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
On
ira
tout
torcher
quand
même
Мы
все
равно
всё
вычистим,
Car
cette
Terre
en
vaut
bien
la
peine
Потому
что
эта
Земля
того
стоит.
Malgré
le
vent,
malgré
la
tempête
Несмотря
на
ветер,
несмотря
на
бурю,
Nous
balayerons
la
merde
de
notre
planète
Мы
уберём
дерьмо
с
нашей
планеты.
On
le
fera
sûrement
pas
pour
vous
Мы
сделаем
это
точно
не
для
вас,
Ni
pour
une
médaille,
ni
pour
un
sou
Ни
за
медаль,
ни
за
грош.
Croyez-le
ou
pas,
malgré
vos
avocats
Верьте
или
нет,
несмотря
на
ваших
адвокатов,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним,
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним.
Un
beau
jour
on
vous
le
rendra
В
один
прекрасный
день
мы
вам
это
припомним,
On
vous
le
rendra
Мы
вам
это
припомним,
On
vous
le
rendra
Мы
вам
это
припомним,
On
vous
le
rendra
Мы
вам
это
припомним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Guichard, Ghislain Savigny, Nicolas Jean Marie Giraudet, Sebastien Claude Pierrick Corbe, David Claude Julien Boirame
Attention! Feel free to leave feedback.