Tagada Jones - Envers et contre tous (Live 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tagada Jones - Envers et contre tous (Live 2017)




Envers et contre tous (Live 2017)
Наперекор всему (Live 2017)
Salut, nous sommes Tagada Jones
Привет, мы - Tagada Jones
Envers et contre tous
Наперекор всему
Envers et contre tous
Наперекор всему
(Envers et contre tous)
(Наперекор всему)
Tu passes toute ta journée à trimer
Ты пашешь целыми днями,
Pour récolter quelques deniers
Чтобы заработать пару грошей.
Tu n'as pas trop le temps de te soucier
У тебя нет времени, чтобы переживать
De tout ce qui pourrait bien t'entourer
О том, что творится вокруг.
Et encore moins le temps de te préoccuper
И уж тем более нет времени, чтобы беспокоиться
De cette merde de politique qui depuis des années
Об этой политической грязи, которая годами,
Et des années, sans jamais s'arrêter
Годами, без остановки
Ne sait que manipuler, mentir et tromper
Только и делает, что манипулирует, лжёт и обманывает.
Envers et contre tous
Наперекор всему.
Les hommes politiques te déroutent
Политики сбивают тебя с толку,
Sans aucun doute
Вне всяких сомнений.
De gauche, de droite, tout te dégoûte
Левые, правые - все они тебе отвратительны.
On parle de corruption, de harcèlements
Все только и говорят о коррупции, о домогательствах,
De trafic d'influence, de boniments
О злоупотреблении влиянием, о вранье.
Tu n'as pas trop envie d'aller voter
У тебя нет никакого желания идти голосовать,
De soutenir un gros pervers, un de ces enculés
Поддерживать какого-то извращенца, одного из этих ублюдков.
Trop révolté pour supporter
Ты слишком бунтуешь, чтобы с этим мириться.
Blasé, écœuré bien décidé à résister
Устал, сыт по горло, полон решимости сопротивляться,
À contester
Оспаривать.
On ne peut pas encore continuer comme ça
Мы не можем больше так жить.
Laisser le fric faire sa loi
Позволять деньгам диктовать свои правила,
Les politicards véreux avoir tous les droits
Продажным политикам - иметь все права.
On ne peut pas encore continuer comme ça
Мы не можем больше так жить.
Laisser les imbéciles prendre le pas
Позволять идиотам брать верх,
Les clefs du pouvoir et de l'État
Ключи от власти и государства.
On ne peut pas
Не можем.
L'étau se resserre peu à peu
Тиски сжимаются всё сильнее,
Te voilà pris entre deux feux
И ты оказываешься между двух огней:
Vivre libre, des étoiles plein les yeux
Жить свободно, с глазами, полными звёзд,
Ou accepter les règles du jeu
Или принять правила игры.
On ne peut pas encore continuer comme ça
Мы не можем больше так жить.
Laisser le fric faire sa loi
Позволять деньгам диктовать свои правила,
Les politicards véreux avoir tous les droits
Продажным политикам - иметь все права.
On ne peut pas encore continuer comme ça
Мы не можем больше так жить.
Laisser les imbéciles prendre le pas
Позволять идиотам брать верх,
Les extrémistes faire la loi
Экстремистам устанавливать свои законы.
On ne peut pas encore continuer comme ça
Мы не можем больше так жить.
Laisser le fric faire sa loi
Позволять деньгам диктовать свои правила,
Les politicards véreux avoir tous les droits
Продажным политикам - иметь все права.
On ne peut pas encore continuer comme ça
Мы не можем больше так жить.
Laisser les imbéciles prendre le pas
Позволять идиотам брать верх,
Les clefs du pouvoir et de l'État
Ключи от власти и государства.
À la vermine et aux scélérats
Отдать паразитам и злодеям.
À la vermine et aux scélérats
Отдать паразитам и злодеям.
À la vermine et aux scélérats
Отдать паразитам и злодеям.
Envers et contre tous
Наперекор всему.
Envers et contre tous
Наперекор всему.
Envers et contre tous
Наперекор всему.
Envers et contre tous
Наперекор всему.





Writer(s): Carlos Alexandro Araya, Daniel Souto, Oscar Souto, Jean Francois Fortin


Attention! Feel free to leave feedback.