Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis démocratie (Version 2017)
Ich bin Demokratie (Version 2017)
J'accuse
le
coup
comme
chacun
d'entre
nous
Ich
stecke
den
Schlag
ein
wie
jeder
von
uns
Ni
plus
ni
moins,
j'encaisse
les
coups
Nicht
mehr,
nicht
weniger,
ich
kassiere
die
Schläge
Dans
un
coin
du
ring
recroquevillé
In
einer
Ecke
des
Rings
zusammengekauert
J'observe
le
monde
se
tétaniser
beobachte
ich
die
Welt
erstarren
Les
guerres
de
clans
Die
Clankriege
Ça
ne
me
dit
rien
de
tout
sagen
mir
gar
nichts
Je
regarde
ce
monde
devenir
fou
Ich
sehe
diese
Welt
verrückt
werden
Je
vois
les
nations
lever
le
poing
Ich
sehe
die
Nationen
die
Faust
erheben
Et
les
peuples
sombrer
un
par
un
Und
die
Völker
eines
nach
dem
anderen
untergehen
Je
suis
un
enfant
de
la
démocratie
Ich
bin
ein
Kind
der
Demokratie
Je
suis
libre
penseur,
je
suis
anarchie
Ich
bin
Freidenker,
ich
bin
Anarchie
Je
suis
un
soldat
de
la
plaisanterie
Ich
bin
ein
Soldat
des
Scherzes
Je
suis
caricature
et
ironie
Ich
bin
Karikatur
und
Ironie
Je
peux
mourir
de
rire
même
si
ça
me
dit
Ich
kann
mich
totlachen,
wenn
mir
danach
ist
Je
veux
rire
de
tout,
de
n'importe
qui
Ich
will
über
alles
lachen,
über
jeden
Je
veux
vivre
libre,
je
suis
insoumis
Ich
will
frei
leben,
ich
bin
unbeugsam
Je
ne
suis
pas
religion,
je
suis
philosophie
Ich
bin
nicht
Religion,
ich
bin
Philosophie
Arme
de
guerre
de
destruction
massive
Kriegswaffe
der
Massenvernichtung
Version
populaire
d'un
outil
militaire
Populäre
Version
eines
militärischen
Werkzeugs
Je
ne
suis
pas
le
pion
de
récupération
Ich
bin
nicht
die
Schachfigur
der
Vereinnahmung
Ni
le
fils
maudit
de
haine
inassouvie
Noch
der
verfluchte
Sohn
ungestillten
Hasses
Je
suis
indépendance
et
satire
aussi
Ich
bin
auch
Unabhängigkeit
und
Satire
Je
suis
n'importe
qui,
mais
je
sais
qui
je
suis
Ich
bin
irgendwer,
aber
ich
weiß,
wer
ich
bin
Je
suis
fraternité,
liberté
d'expression
Ich
bin
Brüderlichkeit,
Meinungsfreiheit
Je
suis
laïcité,
liberté
d'opinion
Ich
bin
Laizität,
Freiheit
der
Meinung
Je
suis
liberté
de
culte
bien
sûr
aussi
Ich
bin
natürlich
auch
Religionsfreiheit
Ne
me
faites
pas
dire
ce
que
je
n'ai
pas
dit
Lasst
mich
nicht
sagen,
was
ich
nicht
gesagt
habe
Je
ne
suis
pas
Marine,
je
suis
démocratie
Ich
bin
nicht
Marine,
ich
bin
Demokratie
Je
ne
suis
pas
Poutine,
oui
je
suis
Charlie
Ich
bin
nicht
Putin,
ja,
ich
bin
Charlie
Oui
je
suis
Charlie
Ja,
ich
bin
Charlie
Je
suis
un
enfant
de
la
démocratie
Ich
bin
ein
Kind
der
Demokratie
Je
suis
libre
penseur,
je
suis
anarchie
Ich
bin
Freidenker,
ich
bin
Anarchie
Je
suis
un
soldat
de
la
plaisanterie
Ich
bin
ein
Soldat
des
Scherzes
Je
suis
caricature
et
ironie
Ich
bin
Karikatur
und
Ironie
Je
veux
mourir
de
rire
même
si
ça
me
dit
Ich
kann
mich
totlachen,
wenn
mir
danach
ist
Je
peux
rire
de
tout,
de
n'importe
qui
Ich
will
über
alles
lachen,
über
jeden
Je
veux
vivre
libre,
je
suis
insoumis
Ich
will
frei
leben,
ich
bin
unbeugsam
Je
ne
suis
pas
religion,
je
suis
philosophie
Ich
bin
nicht
Religion,
ich
bin
Philosophie
Je
suis
une
idée,
qu'on
ne
peut
contrôler
Ich
bin
eine
Idee,
die
man
nicht
kontrollieren
kann
Ni
une
loi,
ni
une
fatwa
Weder
ein
Gesetz
noch
eine
Fatwa
Libre
comme
l'air,
je
suis
solidaire
Frei
wie
die
Luft,
ich
bin
solidarisch
Contre
les
extrêmes,
les
haines
et
les
guerres
Gegen
die
Extreme,
den
Hass
und
die
Kriege
Enfant
d'attentat
et
je
me
bats
contre
ça
Kind
eines
Attentats
und
ich
kämpfe
dagegen
an
Enfant
du
peuple
qui
me
tend
les
bras
Kind
des
Volkes,
das
mir
die
Arme
entgegenstreckt
Libre
comme
l'air,
je
suis
solidaire
Frei
wie
die
Luft,
ich
bin
solidarisch
Contre
les
extrêmes,
les
haines
et
les
guerres
Gegen
die
Extreme,
den
Hass
und
die
Kriege
Les
haines
et
les
guerres
Den
Hass
und
die
Kriege
Je
suis
un
enfant
de
la
démocratie
Ich
bin
ein
Kind
der
Demokratie
Je
suis
libre
penseur,
je
suis
anarchie
Ich
bin
Freidenker,
ich
bin
Anarchie
Je
suis
un
soldat
de
la
plaisanterie
Ich
bin
ein
Soldat
des
Scherzes
Je
suis
caricature
et
ironie
Ich
bin
Karikatur
und
Ironie
Je
peux
mourir
de
rire
même
si
ça
me
dit
Ich
kann
mich
totlachen,
wenn
mir
danach
ist
Je
veux
rire
de
tout,
de
n'importe
qui
Ich
will
über
alles
lachen,
über
jeden
Je
veux
vivre
libre,
je
suis
insoumis
Ich
will
frei
leben,
ich
bin
unbeugsam
Je
ne
suis
pas
religion,
je
suis
philosophie
Ich
bin
nicht
Religion,
ich
bin
Philosophie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Je
suis
démocratie
Ich
bin
Demokratie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Je
suis
démocratie
Ich
bin
Demokratie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Ouais
je
suis
Charlie
Yeah,
ich
bin
Charlie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Sébastien Corbe, Stéphane Guichard
Attention! Feel free to leave feedback.