Tagada Jones - Je suis démocratie (Version 2017) - translation of the lyrics into German




Je suis démocratie (Version 2017)
Ich bin Demokratie (Version 2017)
J'accuse le coup comme chacun d'entre nous
Ich stecke den Schlag ein wie jeder von uns
Ni plus ni moins, j'encaisse les coups
Nicht mehr, nicht weniger, ich kassiere die Schläge
Dans un coin du ring recroquevillé
In einer Ecke des Rings zusammengekauert
J'observe le monde se tétaniser
beobachte ich die Welt erstarren
Les guerres de clans
Die Clankriege
Ça ne me dit rien de tout
sagen mir gar nichts
Je regarde ce monde devenir fou
Ich sehe diese Welt verrückt werden
Je vois les nations lever le poing
Ich sehe die Nationen die Faust erheben
Et les peuples sombrer un par un
Und die Völker eines nach dem anderen untergehen
Je suis un enfant de la démocratie
Ich bin ein Kind der Demokratie
Je suis libre penseur, je suis anarchie
Ich bin Freidenker, ich bin Anarchie
Je suis un soldat de la plaisanterie
Ich bin ein Soldat des Scherzes
Je suis caricature et ironie
Ich bin Karikatur und Ironie
Je peux mourir de rire même si ça me dit
Ich kann mich totlachen, wenn mir danach ist
Je veux rire de tout, de n'importe qui
Ich will über alles lachen, über jeden
Je veux vivre libre, je suis insoumis
Ich will frei leben, ich bin unbeugsam
Je ne suis pas religion, je suis philosophie
Ich bin nicht Religion, ich bin Philosophie
Arme de guerre de destruction massive
Kriegswaffe der Massenvernichtung
Version populaire d'un outil militaire
Populäre Version eines militärischen Werkzeugs
Je ne suis pas le pion de récupération
Ich bin nicht die Schachfigur der Vereinnahmung
Ni le fils maudit de haine inassouvie
Noch der verfluchte Sohn ungestillten Hasses
Je suis indépendance et satire aussi
Ich bin auch Unabhängigkeit und Satire
Je suis n'importe qui, mais je sais qui je suis
Ich bin irgendwer, aber ich weiß, wer ich bin
Je suis fraternité, liberté d'expression
Ich bin Brüderlichkeit, Meinungsfreiheit
Je suis laïcité, liberté d'opinion
Ich bin Laizität, Freiheit der Meinung
Je suis liberté de culte bien sûr aussi
Ich bin natürlich auch Religionsfreiheit
Ne me faites pas dire ce que je n'ai pas dit
Lasst mich nicht sagen, was ich nicht gesagt habe
Je ne suis pas Marine, je suis démocratie
Ich bin nicht Marine, ich bin Demokratie
Je ne suis pas Poutine, oui je suis Charlie
Ich bin nicht Putin, ja, ich bin Charlie
Oui je suis Charlie
Ja, ich bin Charlie
Je suis un enfant de la démocratie
Ich bin ein Kind der Demokratie
Je suis libre penseur, je suis anarchie
Ich bin Freidenker, ich bin Anarchie
Je suis un soldat de la plaisanterie
Ich bin ein Soldat des Scherzes
Je suis caricature et ironie
Ich bin Karikatur und Ironie
Je veux mourir de rire même si ça me dit
Ich kann mich totlachen, wenn mir danach ist
Je peux rire de tout, de n'importe qui
Ich will über alles lachen, über jeden
Je veux vivre libre, je suis insoumis
Ich will frei leben, ich bin unbeugsam
Je ne suis pas religion, je suis philosophie
Ich bin nicht Religion, ich bin Philosophie
Je suis une idée, qu'on ne peut contrôler
Ich bin eine Idee, die man nicht kontrollieren kann
Ni une loi, ni une fatwa
Weder ein Gesetz noch eine Fatwa
Libre comme l'air, je suis solidaire
Frei wie die Luft, ich bin solidarisch
Contre les extrêmes, les haines et les guerres
Gegen die Extreme, den Hass und die Kriege
Enfant d'attentat et je me bats contre ça
Kind eines Attentats und ich kämpfe dagegen an
Enfant du peuple qui me tend les bras
Kind des Volkes, das mir die Arme entgegenstreckt
Libre comme l'air, je suis solidaire
Frei wie die Luft, ich bin solidarisch
Contre les extrêmes, les haines et les guerres
Gegen die Extreme, den Hass und die Kriege
Les haines et les guerres
Den Hass und die Kriege
Je suis un enfant de la démocratie
Ich bin ein Kind der Demokratie
Je suis libre penseur, je suis anarchie
Ich bin Freidenker, ich bin Anarchie
Je suis un soldat de la plaisanterie
Ich bin ein Soldat des Scherzes
Je suis caricature et ironie
Ich bin Karikatur und Ironie
Je peux mourir de rire même si ça me dit
Ich kann mich totlachen, wenn mir danach ist
Je veux rire de tout, de n'importe qui
Ich will über alles lachen, über jeden
Je veux vivre libre, je suis insoumis
Ich will frei leben, ich bin unbeugsam
Je ne suis pas religion, je suis philosophie
Ich bin nicht Religion, ich bin Philosophie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Je suis démocratie
Ich bin Demokratie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Je suis démocratie
Ich bin Demokratie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Ouais je suis Charlie
Yeah, ich bin Charlie
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)





Writer(s): Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Sébastien Corbe, Stéphane Guichard


Attention! Feel free to leave feedback.