Lyrics and translation Tagada Jones - La traque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul,
sans
personne
sur
qui
compter
Один,
без
всякой
надежды
на
поддержку
Même
pas
l'ombre
d'une
âme
de
charité
Даже
без
тени
милосердия
J'erre,
je
me
terre,
je
galère
Я
блуждаю,
я
скрываюсь,
я
мучаюсь
En
quête,
à
la
recherche
d'un
repère
(safe)
В
поисках,
в
поисках
безопасного
места
Perdu
dans
cette
jungle
urbaine
Потерянный
в
этих
городских
джунглях
Traqué,
pris
au
piège,
encerclé
Преследуемый,
пойманный
в
ловушку,
окруженный
Sans
aucune
issue
pour
s'échapper
Без
единого
шанса
на
побег
Bienvenue
dans
ce
monde
moderne,
terne
Добро
пожаловать
в
этот
современный,
тусклый
мир
Qui
n'a
plus
d'odeur,
ni
de
couleur
В
котором
нет
больше
ни
запаха,
ни
цвета
Insipide
et
sordide
Безвкусный
и
мерзкий
Monsieur
joue
les
candides
Господин
строит
из
себя
святошу
Perdu
dans
cette
jungle
urbaine
Потерянный
в
этих
городских
джунглях
Je
profite
encore
un
peu
de
liberté
Я
наслаждаюсь
еще
немного
свободой
Avant
de
tomber,
au
nom
des
insurgés
Прежде
чем
пасть,
во
имя
повстанцев
Scander,
une
dernière
fois
avant
de
tomber
Выкрикнуть
в
последний
раз,
прежде
чем
пасть
Scander,
crier
ma
rage
envers
la
société
Выкрикнуть,
прокричать
свою
ярость
по
отношению
к
обществу
Scander,
les
nerfs
à
vif,
j'vais
rien
lâcher
Выкрикнуть,
нервы
на
пределе,
я
не
сдамся
Scander,
coûte
que
coûte
Выкрикнуть,
чего
бы
это
ни
стоило
J'vais
m'battre
pour
mes
idées
Я
буду
бороться
за
свои
идеи
Un
dernier
baroud
d'honneur
Последний
бой
за
честь
Ne
me
fait
pas
peur
Меня
это
не
пугает
J'en
ai
marre
de
me
cacher
Мне
надоело
прятаться
Ras
le
bol
de
la
fermer
Надоело
молчать
J'emmerde
les
religions
К
черту
религии
J'emmerde
la
mondialisation
К
черту
глобализацию
J'emmerde
le
pouvoir
et
la
loi
К
черту
власть
и
закон
Et
je
pisse
sur
les
emblèmes
de
l'État
И
я
мочусь
на
символы
государства
Scander,
une
dernière
fois
avant
de
tomber
Выкрикнуть
в
последний
раз,
прежде
чем
пасть
Scander,
crier
ma
rage
envers
la
société
Выкрикнуть,
прокричать
свою
ярость
по
отношению
к
обществу
Scander,
les
nerfs
à
vif,
j'vais
rien
lâcher
Выкрикнуть,
нервы
на
пределе,
я
не
сдамся
Scander,
coûte
que
coûte
Выкрикнуть,
чего
бы
это
ни
стоило
J'vais
m'battre
pour
mes
idées,
scander
Я
буду
бороться
за
свои
идеи,
выкрикнуть
Scander,
une
dernière
fois
avant
de
tomber
Выкрикнуть
в
последний
раз,
прежде
чем
пасть
Scander,
crier
ma
rage
envers
la
société
Выкрикнуть,
прокричать
свою
ярость
по
отношению
к
обществу
Scander,
les
nerfs
à
vif,
j'vais
rien
lâcher
Выкрикнуть,
нервы
на
пределе,
я
не
сдамся
Scander,
coûte
que
coûte
Выкрикнуть,
чего
бы
это
ни
стоило
J'vais
m'battre
pour
mes
idées
Я
буду
бороться
за
свои
идеи
Scander,
une
dernière
fois
avant
de
tomber
Выкрикнуть
в
последний
раз,
прежде
чем
пасть
Scander,
crier
ma
rage
envers
la
société
Выкрикнуть,
прокричать
свою
ярость
по
отношению
к
обществу
Scander,
les
nerfs
à
vif,
j'vais
rien
lâcher
Выкрикнуть,
нервы
на
пределе,
я
не
сдамся
Scander,
coûte
que
coûte
Выкрикнуть,
чего
бы
это
ни
стоило
J'vais
m'battre
pour
mes
idées
Я
буду
бороться
за
свои
идеи
Scander,
j'emmerde
les
religions
Выкрикнуть,
к
черту
религии
Scander,
j'emmerde
la
mondialisation
Выкрикнуть,
к
черту
глобализацию
Scander,
j'emmerde
le
pouvoir
et
la
loi
Выкрикнуть,
к
черту
власть
и
закон
Scander,
et
je
pisse
sur
les
emblèmes
de
l'État
Выкрикнуть,
и
я
мочусь
на
символы
государства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Nocchi, Jean Marie Compper, Thierry Cramer, Stephane Dadou
Attention! Feel free to leave feedback.