Tagada Jones - Le feu aux poudres - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tagada Jones - Le feu aux poudres - Live




Le feu aux poudres - Live
Игра с огнём - Live
Le feu aux poudres
Игра с огнём
J'achète, je revends, tous les risques à mes dépends
Покупаю, продаю, рискую только я один
Et ça m'est bien égal, ce qui est bien ou mal
Мне всё равно, что хорошо, а что плохо
Je veux gagner, prouver au monde entier
Я хочу победить, доказать всему миру,
Que même de nos cités, on peut tous vous niquer
Что даже из наших районов можно всех вас поиметь.
Les lois sécuritaires, du petit dignitaire
Законы о безопасности, от мелкого чиновника
Ne pourront rien changer à notre volonté
Не смогут изменить нашу волю
Nous allons tout casser, piller, voler
Мы всё разрушим, ограбим, украдём
Tout ce que vous avez, à nous d'en profiter
Всё, что у вас есть, нам пригодится.
Vous avez mis le feu aux poudres
Вы играете с огнём,
En nous parquant comme des damnés
Загоняя нас, как проклятых,
Et maintenant ne venez pas pleurer
А теперь не жалуйтесь,
On récolte toujours ce que l'on a semé
Что посеешь, то и пожнёшь.
Nous sommes des dizaines, des centaines, des milliers
Нас десятки, сотни, тысячи
Et nous voulons aussi jouir
И мы тоже хотим наслаждаться,
Vivre jusqu'à s'évanouir
Жить, пока не упадём,
Croquer à pleines dents la vie
Откусить от жизни по полной.
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
Все наши надежды рождаются там, где начинаются ваши проблемы.
Vous avez voulu, nous en mettre plein la vue
Вы хотели пустить нам пыль в глаза,
Prôner les paillettes, les strass et la fête, mais
Проповедовать блеск, стразы и праздник, но
Votre sens de la fraternité
Ваше чувство братства
Permettez-nous un peu d'en douter
Позвольте нам в нём усомниться.
Okay, pour un monde à deux vitesses
Хорошо, мир для людей двух классов
Nous la rue, vous les forteresses
Мы - улица, вы - крепости
Mais au jeu du chat et de la souris
Но в игре в кошки-мышки
Il n'y a pas de règle, tout est permis
Нет правил, всё дозволено.
Vous avez mis le feu aux poudres
Вы играете с огнём,
En nous parquant comme des damnés
Загоняя нас, как проклятых,
Et maintenant ne venez pas pleurer
А теперь не жалуйтесь,
On récolte toujours ce que l'on a semé
Что посеешь, то и пожнёшь.
Nous sommes des dizaines, des centaines, des milliers
Нас десятки, сотни, тысячи
Et nous voulons aussi jouir
И мы тоже хотим наслаждаться,
Vivre jusqu'à s'évanouir
Жить, пока не упадём,
Croquer à pleines dents la vie
Откусить от жизни по полной.
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
Все наши надежды рождаются там, где начинаются ваши проблемы.
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
Все наши надежды рождаются там, где начинаются ваши проблемы.
Tous nos espoirs naissent commencent vos ennuis
Все наши надежды рождаются там, где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.
Que commencent vos ennuis
Где начинаются ваши проблемы.





Writer(s): Boiramé David, Erwan Herry, Savigny Ghilsain, Stéphane Guichard


Attention! Feel free to leave feedback.