Lyrics and translation Tagada Jones - Les autres
Tu
exiges,
tu
ériges,
tu
diriges,
manipule
et
supervise
Ты
требуешь,
ты
возводишь,
ты
управляешь,
манипулируешь
и
контролируешь,
Tu
ordonnes
et
tu
applaudis,
toujours
le
monde
impossible
Ты
приказываешь
и
аплодируешь,
всегда
невозможный
мир.
Et
pourtant
donneur
de
leçons,
toujours
vouloir
donner
le
ton
И
все
же,
ты
любишь
поучать,
всегда
хочешь
задавать
тон,
Qu'importe
ce
que
les
autres
disent
Неважно,
что
говорят
другие,
Tu
n'en
fais
qu'à
ta
guise
Ты
делаешь
все
по-своему.
Regarde
un
peu
autour
de
toi,
tu
n'es
pas
seul
comme
ce
que
tu
crois
Оглянись
вокруг,
ты
не
одна,
как
ты
думаешь,
Les
autres,
ne
te
touchent
pas,
pyromane
ne
t'intéresse
pas
Другие
тебя
не
трогают,
поджигатель,
ты
им
не
интересна.
Tu
te
crois
au-dessus
du
lot,
plus
fort,
plus
beau,
surtout
plus
costaud
Ты
считаешь
себя
лучше
всех,
сильнее,
красивее,
особенно
крепче,
Qu'importe
ce
que
les
autres
disent
Неважно,
что
говорят
другие,
Tu
n'en
fais
qu'à
ta
guise
Ты
делаешь
все
по-своему.
Demain
sera
fait
de
quoi,
peut-être
rose
que
ce
que
tu
crois
Из
чего
будет
состоять
завтрашний
день?
Может
быть,
он
будет
не
таким
радужным,
как
ты
думаешь.
Pas
facile
que
ce
que
tu
vois,
que
tu
imagines
parfois
Не
так
просто,
как
ты
видишь,
как
ты
иногда
представляешь,
Ce
sont
dans
ces
moment-là
qu'on
a
besoin
des
autres
que
soit
Именно
в
такие
моменты
нам
нужны
другие,
Quand
la
vie
t'attend
au
tournant,
tu
ne
sais
pas
ce
qui
t'attend
Когда
жизнь
подбрасывает
сюрпризы,
ты
не
знаешь,
чего
ожидать.
Même
si
tu
te
crois
le
plus
fort
Даже
если
ты
считаешь
себя
самой
сильной,
Le
plus
beau,
le
roi,
le
cador
Самой
красивой,
королевой,
звездой,
Tu
verras
un
jour
ou
l'autre
Ты
увидишь
в
тот
или
иной
день,
Tu
auras
aussi
besoin
des
autres
Тебе
тоже
понадобятся
другие.
Te
voilà
au
fond
du
trou,
à
chercher,
gueuler
un
peu
partout
Вот
ты
на
дне,
ищешь,
кричишь
повсюду,
SOS,
cramponnant
le
mot
de
détresse,
souffle
coupé,
terrorisé
SOS,
цепляешься
за
слово
бедствия,
задыхаясь,
в
ужасе.
Tu
peux
pas
ne
compter
que
sur
toi,
tout
gérer,
contrôler,
tout
maîtriser
Ты
не
можешь
рассчитывать
только
на
себя,
все
контролировать,
управлять,
подчинять,
Tu
es
seul,
les
autres
n'existent
pas,
imagine,
comme
les
autres
te
voient
Ты
одна,
других
не
существует,
представь,
как
тебя
видят
другие.
Même
si
tu
te
crois
le
plus
fort
Даже
если
ты
считаешь
себя
самой
сильной,
Le
plus
beau,
le
roi,
le
cador
Самой
красивой,
королевой,
звездой,
Tu
verras
un
jour
ou
l'autre
Ты
увидишь
в
тот
или
иной
день,
Tu
auras
aussi
besoin
des
autres
Тебе
тоже
понадобятся
другие.
Même
si
tu
te
crois
le
plus
fort
Даже
если
ты
считаешь
себя
самой
сильной,
Le
plus
beau,
le
roi,
le
cador
Самой
красивой,
королевой,
звездой,
Tu
verras
un
jour
ou
l'autre
Ты
увидишь
в
тот
или
иной
день,
Tu
auras
aussi
besoin
des
autres
Тебе
тоже
понадобятся
другие.
Besoin
des
autres
Нужны
другие,
Besoin
des
autres
Нужны
другие,
Besoin
des
autres
Нужны
другие,
Besoin
des
autres
Нужны
другие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! Feel free to leave feedback.