Lyrics and translation Tagada Jones - Magnitude 13
Ne
le
suis-je
pas
Am
I
not?
Est-ce
que
j'ai
honte
Am
I
ashamed
Es-tu
fier
Are
you
proud?
Ou
ne
l'es-tu
pas
Or
are
you
not?
As-tu
honte
de
toi
Are
you
ashamed
of
yourself?
Un
sourire
et
je
m'en
vais
I
smile
and
leave
T'en
pleures
et
tu
t'en
fais
You
weep
and
worry
Les
yeux
humides
on
se
sait
We
know
each
other
with
wet
eyes
Un
sourire
et
je
m'en
vais
I
smile
and
leave
T'en
pleures
et
tu
t'en
fais
You
weep
and
worry
Sans
un
regard
on
s'effraie
We
scare
each
other
with
hollow
stares
Je
ne
demandais
I
only
asked
Qu'à
te
plaire
For
your
pleasure
Nous
avons
tout
mis
We've
destroyed
everything
Tu
ne
demandais
You
only
asked
Qu'à
me
plaire
For
my
pleasure
Aujourd'hui
tout
est
à
terre
Today
everything
is
destroyed
Un
sourire
et
je
m'en
vais
I
smile
and
leave
T'en
pleures
et
tu
t'en
fais
You
weep
and
worry
Les
yeux
humides
on
se
sait
We
know
each
other
with
wet
eyes
Un
sourire
et
je
m'en
vais
I
smile
and
leave
T'en
pleures
et
tu
t'en
fais
You
weep
and
worry
Sans
un
regard
on
s'effraie
We
scare
each
other
with
hollow
stares
Nous
allons
devoir
faire
une
croix
We
will
have
to
make
a
cross
Même
si
tu
ne
le
crois
pas
Even
if
you
don't
believe
it
Signe
après
sur
le
papier
Then
sign
the
paper
N'essaie
de
rien
répéter
Don't
try
to
repeat
anything
Nous
allons
devoir
faire
une
croix
We
will
have
to
make
a
cross
Même
si
tu
ne
le
crois
pas
Even
if
you
don't
believe
it
Signe
après
sur
le
papier
Then
sign
the
paper
N'essaie
de
rien
répéter
Don't
try
to
repeat
anything
Un
sourire
et
je
m'en
vais
I
smile
and
leave
T'en
pleures
et
tu
t'en
fais
You
weep
and
worry
Les
yeux
humides
on
se
sait
We
know
each
other
with
wet
eyes
Un
sourire
et
je
m'en
vais
I
smile
and
leave
T'en
pleures
et
tu
t'en
fais
You
weep
and
worry
Sans
un
regard
on
s'effraie
We
scare
each
other
with
hollow
stares
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! Feel free to leave feedback.