Lyrics and translation Tagada Jones - Narcissique
Narcissique
Самовлюбленный
Tu
joues
les
durs
Ты
корчишь
из
себя
крутого,
Les
gros
durs,
les
gros
bras
Крутого
парня,
качка,
Sache
mon
garçon
qu'avec
moi
ça
ne
prendra
pas
Но
знай,
мальчик
мой,
со
мной
это
не
пройдет.
Tu
peux
ranger
ton
attirail
et
toute
ta
bijouterie
Можешь
убрать
свой
прикид
и
все
свои
цацки.
Tes
sapes
me
terrorisent
Твои
шмотки
пугают
меня
Tout
comme
ma
première
chemise
Так
же,
как
и
моя
первая
рубашка.
Tu
roules
des
mécaniques
dans
ta
superbe
auto
Ты
гоняешь
на
своей
шикарной
тачке
Intérieur
cuir,
magnifiques
pompes
en
croco
С
кожаным
салоном
и
крутыми
понтами.
Tu
comptes
lever
de
la
minette
Ты
рассчитываешь
снимать
телок,
Les
ramasser
au
kilo
Собирать
их
килограммами,
Puis
les
jeter
par
les
fenêtres
А
потом
выбрасывать
в
окно
Après
un
bon
porno
После
хорошего
порно,
Comme
de
vulgaires
chaussettes
Как
старые
носки,
Qui
t'encombrent
un
peu
trop
Которые
тебе
немного
мешают.
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
каждый
вечер
Planqué
derrière
ton
journal
И
прячешься
за
своей
газетой.
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории,
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невозможное.
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
можешь
играть
героя,
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Но
тебе
некомфортно
в
своей
шкуре.
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
жалкого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
бесподобен!
Pour
parfaire
le
tableau,
monsieur
est
un
bon
macho
И
чтобы
завершить
картину,
ты,
дорогой
мой,
тот
еще
мачо,
Pervers
narcissique,
tu
maîtrises
la
sémantique
Извращенный
нарцисс,
ты
мастер
семантики.
Pour
attirer
les
plus
faibles
à
jamais
dans
tes
filets
Чтобы
заманить
самых
слабых
навсегда
в
свои
сети,
Tu
flattes,
tu
enjolives,
tu
soignes
tes
marquises
Ты
льстишь,
приукрашиваешь,
ухаживаешь
за
своими
маркизами.
Tu
construis
tes
rêves
érotiques
Ты
строишь
свои
эротические
фантазии
A
base
de
paroles
toxiques
На
основе
ядовитых
слов.
Tu
détruits,
t'empoisonnes
Ты
уничтожаешь,
отравляешь
Les
proies
que
tu
isoles
Добычу,
которую
изолируешь,
Avant
de
réduire
à
néant
Прежде
чем
свести
на
нет
Les
rêves
d'une
enfant
Мечты
ребенка,
Brisés
à
jamais,
par
cette
ordure
que
tu
es
Разбитые
навсегда,
этой
мразью,
которой
ты
являешься.
Brisés
à
jamais!
Разбитые
навсегда!
Brisés
à
jamais!
Разбитые
навсегда!
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
каждый
вечер
Planqué
derrière
ton
journal
И
прячешься
за
своей
газетой.
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории,
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невозможное.
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
можешь
играть
героя,
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Но
тебе
некомфортно
в
своей
шкуре.
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
жалкого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
бесподобен!
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
бесподобен!
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner,
t'étonner
Не
удивляйся,
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
De
voir
des
femmes
aux
seins
nus
Если
однажды
женщины
с
обнаженной
грудью
Un
jour
se
révolter
Восстанут.
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
De
voir
des
Femens
en
colère
manifester
Увидев
разъяренных
феминисток,
протестующих
на
улицах.
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
Le
jour
où
ta
femme
te
criera
égalité
Когда
твоя
жена
закричит
тебе
о
равенстве.
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
De
te
retrouver
comme
un
con
Оказавшись
как
дурак
Tout
seul
dans
ton
canapé
В
полном
одиночестве
на
своем
диване.
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner
Не
удивляйся,
Faudra
pas
t'étonner,
t'étonner
Не
удивляйся,
удивляйся.
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
каждый
вечер
Planqué
derrière
ton
journal
И
прячешься
за
своей
газетой.
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории,
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невозможное.
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
можешь
играть
героя,
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Но
тебе
некомфортно
в
своей
шкуре.
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
жалкого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
бесподобен!
Tu
rentres
tous
les
soirs
Ты
приходишь
каждый
вечер
Planqué
derrière
ton
journal
И
прячешься
за
своей
газетой.
Tu
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
истории,
Pour
justifier
l'improbable
Чтобы
оправдать
невозможное.
T'as
beau
jouer
le
héros
Ты
можешь
играть
героя,
T'es
pas
très
bien
dans
ta
peau
Но
тебе
некомфортно
в
своей
шкуре.
Dans
le
rôle
du
minable
В
роли
жалкого
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
бесподобен!
T'es
vraiment
formidable!
Ты
действительно
бесподобен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! Feel free to leave feedback.