Tagada Jones - Superpunk - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tagada Jones - Superpunk - Live




Le morceau qui suit, on va le dédicacer à des gens qui n'doivent pas être ce soir
Следующий трек мы посвятим людям, которых не должно быть здесь сегодня вечером
À des gens qui doivent être coucher
Для людей, которым нужно переспать
Parce que c'est fatiguant de raconter de la merde à longueur de temps
Потому что утомительно долго рассказывать всякую чушь.
À ces gens qui se cachent derrière leurs écrans
Тем людям, которые прячутся за своими экранами,
Qui s'cachent derrière leurs claviers pour raconter de la merde à longueur de temps
Которые прячутся за своими клавиатурами, чтобы долго рассказывать чушь.
On leur a écrit un petit morceau, ce morceau s'appelle Superpunk
Мы написали для них небольшой трек, который называется Superpunk
Superpunk aime se looker, il adore impressionner
Супер панк любит выглядеть лучше, он любит производить впечатление
Il passe des heures à se coiffer pour sortir vagabonder
Он часами укладывает волосы, чтобы прогуляться
Ce qu'il déteste par-dessus tout, c'est tous les keupons sans clous
Что он ненавидит больше всего на свете, так это все кепоны без гвоздей
Les autres oiseaux de nuit qui ne pensent pas comme lui
Другие ночные птицы, которые думают не так, как он
Il croit tout savoir sur tout, il se croit trouveur de coups
Он думает, что знает все обо всем, он думает, что он ловкач.
Mais dans la vie comme au lit, il est à mourir d'ennui
Но в жизни, как и в постели, он умирает от скуки
Son trip en fin de soirée quand il est bien allumé
Его поездка поздней ночью, когда он хорошо освещен
S'installer au clavier dégueuler sa vanité
Устроившись за клавиатурой, он презирает свое тщеславие.
Superpunk est de retour
Суперпанк возвращается
Superpunk est de retour
Суперпанк возвращается
Superpunk est de retour
Суперпанк возвращается
Sur la toile tel un vautour
На холсте, как стервятник,
Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
Ты можешь отбросить свои безумства, критиковать меня.
J'en ai rien à branler
Мне нечего дрочить
J'ai pas besoin de tes conseils
Мне не нужны твои советы
Pour gueuler le fond de ma pensée
Чтобы выкрикнуть суть моей мысли.
Tu peux bien t'acharner à me débiner, taillader
Ты можешь изо всех сил пытаться облагородить меня, обрезать
J'en ai rien à branler
Мне нечего дрочить
C'est pas demain la veille que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
Не завтра, а накануне я согнусь под ударами, которые, как ты думаешь, ты мне нанесешь.
En bon donneur de leçons qui ferait mieux de se carrer dans le fion
В качестве хорошего преподавателя, которому лучше заняться сексом
Il passe ses soirées à juger ce qu'il est incapable de créer
Он проводит свои вечера, оценивая то, что он не в состоянии создать,
Comme il n'a rien dans le falzar, qu'il est con comme un têtard
поскольку у него ничего нет в фальцаре, что он туп, как головастик
Presque aussi abruti qu'une pouf de Secret Story
Почти такой же придурок, как пуфик из Secret Story
C'est facile de se planquer pour parler
Легко спрятаться, чтобы
Nous chier sur la gueule toute la journée
весь день болтать о том, о чем мы все гадим друг другу в рот
Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
Ты можешь отбросить свои безумства, критиковать меня.
J'en ai rien à branler
Мне нечего дрочить
J'ai pas besoin de tes conseils
Мне не нужны твои советы
Pour gueuler le fond de ma pensée
Чтобы выкрикнуть суть моей мысли.
Tu peux bien t'acharner à me débiner, taillader
Ты можешь изо всех сил пытаться облагородить меня, обрезать
J'en ai rien à branler
Мне нечего дрочить
C'est pas demain la veille que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
Не завтра, а накануне я согнусь под ударами, которые, как ты думаешь, ты мне нанесешь.
J'en ai rien à branler
Мне нечего дрочить
Tu peux balancer tes insanités, me critiquer
Ты можешь отбросить свои безумства, критиковать меня.
J'en ai rien à branler
Мне нечего дрочить
J'ai pas besoin de tes conseils
Мне не нужны твои советы
Pour gueuler le fond de ma pensée
Чтобы выкрикнуть суть моей мысли.
Tu peux bien t'acharner à me débiner, taillader
Ты можешь изо всех сил пытаться облагородить меня, обрезать
J'en ai rien à branler
Мне нечего дрочить
C'est pas demain la veille que je vais plier sous les coups que tu crois me porter
Не завтра, а накануне я согнусь под ударами, которые, как ты думаешь, ты мне нанесешь.
Superpunk est de retour
Суперпанк возвращается





Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Stéphane Guichard


Attention! Feel free to leave feedback.