Lyrics and translation Tagada Jones - Thérapie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vision
atroce,
un
corps
nu
sans
vie
Ужасное
видение,
обнаженное
безжизненное
тело
Souillé
de
sang,
de
foutre
et
de
suif
Запачканное
кровью,
спермой
и
жиром
Gît
au
fond
d'une
cave
crépie
Лежит
на
дне
подвала,
пропитанного
De
sueur,
d'horreur,
de
larmes
et
de
cris
Потом,
ужасом,
слезами
и
криками
Menottes
au
poing,
l'assassin
Руки
в
наручниках,
убийца
L'instigateur,
le
témoin
Зачинщик,
свидетель
Rejoue
la
scène
avec
précision
Вновь
проигрывает
сцену
с
точностью
L'acte
par
acte
sans
perversion
Действие
за
действием,
без
извращений
Loin
du
simple
aliéné
Далеко
не
просто
сумасшедший
Ces
faits
et
gestes
sont
calculés
Эти
действия
просчитаны
Préparés
avec
minutie
Подготовлены
с
особой
тщательностью
Jusqu'au
bout
de
l'ignominie
До
самого
конца
бесчестия
Telle
une
machine
à
tuer
Словно
машина
для
убийства
Une
mécanique
à
persécuter
Механизм
для
преследования
Il
accomplit
pas
à
pas
Он
выполняет
шаг
за
шагом
Les
étapes
de
ses
ébats
Этапы
своих
утех
On
le
traitera
pendant
des
années
Его
будут
лечить
годами
À
coups
de
camisoles,
de
simagrées
Ударами
смирительных
рубашек,
притворством
Puis
le
temps
fera
son
effet
Затем
время
сделает
свое
дело
Pour
que
le
loup
devienne
un
agneau
parfait
Чтобы
волк
стал
идеальным
агнцем
Pour
que
le
loup
devienne
un
agneau
parfait
Чтобы
волк
стал
идеальным
агнцем
C'est
l'heure
d'une
nouvelle
prophétie
de
foi
Настало
время
нового
пророчества
веры
Des
remords,
des
regrets,
du
désarroi
Раскаяния,
сожаления,
растерянности
Les
experts
valident
sa
libération
Эксперты
одобряют
его
освобождение
Sans
hésitation
Без
колебаний
Puis
le
cercle
recommence
И
круг
замыкается
снова
Spirale
d'une
démence
Спираль
безумия
Les
drogues
n'ont
ni
la
saveur,
ni
la
transe
Наркотики
не
имеют
ни
вкуса,
ни
экстаза
D'un
acte
de
jouissance
Акта
наслаждения
Rien
ne
peut
plus
l'arrêter
Ничто
не
может
его
остановить
Cette
fois,
c'est
décidé
На
этот
раз
решено
Il
s'était
pourtant
juré
Ведь
он
поклялся
себе
De
ne
plus
jamais
recommencer
Больше
никогда
не
начинать
сначала
On
le
traitera
pendant
des
années
Его
будут
лечить
годами
À
coups
de
camisoles,
de
simagrées
Ударами
смирительных
рубашек,
притворством
Puis
le
temps
fera
son
effet
Затем
время
сделает
свое
дело
Pour
que
le
loup
devienne
un
agneau
parfait
Чтобы
волк
стал
идеальным
агнцем
Mais
le
scénario
n'envisage
pas
Но
сценарий
не
предусматривает
Que
l'histoire
recommence
à
chaque
fois
Что
история
повторяется
каждый
раз
Que
la
seule
odeur
d'une
proie
aux
aguets
Что
один
только
запах
добычи
в
засаде
Réveille
l'animal
à
tout
jamais
Будит
зверя
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Guichard, Ghislain Savigny, Nicolas Jean Marie Giraudet, Sebastien Claude Pierrick Corbe, David Claude Julien Boirame
Attention! Feel free to leave feedback.