Lyrics and translation Tagada Jones - Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
prêtez
pas
attention,
je
suis
de
passage
Не
обращай
внимания,
я
просто
прохожу
мимо,
Un
simple
zombie,
un
simple
mirage
Обычный
зомби,
простой
мираж.
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
мираж,
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
мираж.
Je
suis
de
famille
à
regard
uniforme
Я
из
семьи
с
одинаковым
взглядом,
Ma
vie
n'est
faite
que
de
rejets,
de
désarrois
Моя
жизнь
состоит
лишь
из
отказов,
разочарований.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Humilié,
seul
en
marche
Униженный,
один
на
пути.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
— единственный
багаж.
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
мираж,
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
мираж.
Je
cherche
quelques
amis,
un
repas
et
un
toi
Я
ищу
друзей,
еду
и
тебя,
J'ai
tristement
le
droit
d'avoir
faim,
d'avoir
froid
У
меня
есть
печальное
право
испытывать
голод
и
холод.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
один
на
пути.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
— единственный
багаж.
Ne
prêtez
pas
attention,
je
suis
de
passage
Не
обращай
внимания,
я
просто
прохожу
мимо,
Un
simple
zombie,
un
simple
mirage
Обычный
зомби,
простой
мираж.
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
мираж,
Je
suis
invisible,
un
fantôme,
un
zombie
Я
невидимка,
призрак,
зомби.
Sans
aucun
doute,
personne
ne
veut
de
moi
ici
Без
сомнения,
здесь
я
никому
не
нужен.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
один
на
пути.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
— единственный
багаж.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
один
на
пути.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
— единственный
багаж.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
один
на
пути.
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
иду
из
города
в
деревню,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
— единственный
багаж.
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
мираж,
Ne
prêtez
pas
attention,
je
suis
de
passage
Не
обращай
внимания,
я
просто
прохожу
мимо,
Un
simple
zombie,
un
simple
mirage
Обычный
зомби,
простой
мираж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! Feel free to leave feedback.