Lyrics and translation Tagada Jones - Zombie
Ne
prêtez
pas
attention,
je
suis
de
passage
Не
обращайте
внимания,
я
прохожу
мимо.
Un
simple
zombie,
un
simple
mirage
Простой
зомби,
простой
Мираж
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
Мираж
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
Мираж
Je
suis
de
famille
à
regard
uniforme
Я
из
семьи
с
одинаковым
взглядом
Ma
vie
n'est
faite
que
de
rejets,
de
désarrois
Моя
жизнь
состоит
только
из
отказов,
беспорядка
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Humilié,
seul
en
marche
Униженный,
одинокий
на
марше
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
как
единственный
багаж
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
Мираж
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
Мираж
Je
cherche
quelques
amis,
un
repas
et
un
toi
Я
ищу
друзей,
еду
и
тебя.
J'ai
tristement
le
droit
d'avoir
faim,
d'avoir
froid
Я,
к
сожалению,
имею
право
быть
голодным,
чувствовать
холод
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
одинокий,
идущий
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
как
единственный
багаж
Ne
prêtez
pas
attention,
je
suis
de
passage
Не
обращайте
внимания,
я
прохожу
мимо.
Un
simple
zombie,
un
simple
mirage
Простой
зомби,
простой
Мираж.
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
Мираж
Je
suis
invisible,
un
fantôme,
un
zombie
Я
невидим,
призрак,
зомби.
Sans
aucun
doute,
personne
ne
veut
de
moi
ici
Без
сомнения,
я
здесь
никому
не
нужен
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
одинокий,
идущий
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
как
единственный
багаж
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
одинокий,
идущий
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
как
единственный
багаж
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Humilié,
seul,
en
marche
Униженный,
одинокий,
идущий
Et
je
marche
de
villes
en
villages
И
я
хожу
из
города
в
город,
Mon
courage
comme
seul
bagage
Моя
храбрость
как
единственный
багаж
Un
zombie,
un
mirage
Зомби,
Мираж
Ne
prêtez
pas
attention,
je
suis
de
passage
Не
обращайте
внимания,
я
прохожу
мимо.
Un
simple
zombie,
un
simple
mirage
Простой
зомби,
простой
Мираж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Herry, Jean-baptiste Tronel, Nicolas Giraudet, Stéphane Guichard
Attention! Feel free to leave feedback.