Tagne - Zidni - translation of the lyrics into German

Zidni - Tagnetranslation in German




Zidni
Gib mir mehr
Kandor fdareb kansawlo 3lach ga3makayjawbch
Ich laufe im Viertel rum, frage mich, warum gar keine Antwort kommt
Sata kat3ayet katgoli m3ach ghadi ntla9aw
Die Kleine ruft an, fragt mich, wann wir uns treffen
Hob howa lakhar saref howa lewel khassni nfargo3hom
Liebe kommt zuletzt, Geld zuerst, ich muss sie sprengen
Machi bhal bhal mni katji 3andi ana howa l'boss
Nicht dasselbe, wenn du zu mir kommst, bin ich der Boss
Dareb 9obiya onta costar wana howa l'boss
Ich trage Kappe und du Anzug, und ich bin der Boss
3enndk babak 3endi tamara okantla3 ldroj
Du hast deinen Papa, ich habe die Schufterei und steige die Treppen hoch
Tlfathom droga fderbi tlfathom droga
Drogen haben sie in meinem Viertel ruiniert, Drogen haben sie ruiniert
Ghan3amrolik mahadek [?] ghatnod lfooda
Wir füllen es dir, solange [?], wird Chaos ausbrechen
Vida loca vida vida loca rjal maghanhtarmekch
Vida loca, vida vida loca, Mann, ich respektiere dich nicht
La nsiti nifek west lcoca (cocaina)
Wenn du deine Nase im Koks vergisst (Kokain)
Makan9isoch dakchi walakin fsaci kayna [?]
Wir fassen das Zeug nicht an, aber in meiner Tasche ist [?]
Zen9a rdatni zen9a redatni fenan
Die Straße hat mich gemacht, die Straße hat mich zum Künstler gemacht
9elb bnadem khayeb 9elb dyali ana mat
Das Herz der Menschen ist schlecht, mein Herz ist gestorben
Wlad darbi hazehom 3endi f9albi kilowat
Die Jungs aus meinem Viertel, ich trage sie in meinem Herzen, kiloschwer
Ghir kantfaker mama kangoli zidli zerowat
Sobald ich an Mama denke, sage ich mir, füge Nullen hinzu
Chal haz f9albi kanbeda nsali
Wie viel ich im Herzen trage, ich fange an zu beten
Gatli chargé gram dyal tamara rappit mahdartich
Sie sagte mir, beladen mit Gramm von Schufterei, ich rappte, du hast nicht gesprochen
Makaynch lgana kilmal ntaya ghatma3
Es gibt keine Gnade wie Geld, du wirst gierig werden
Tema3eti fiya ghanmesahfik rejlia rekhis nhaydek kaml
Du warst gierig auf mich, ich werde dich unter meinen Füßen auslöschen, billig, ich entferne dich ganz
9alb jyaba kamla Tagne has braso talmot
Durchsuche alle Taschen, Tagne ist von sich überzeugt bis zum Tod
Ndiro lmzian ntaya la
Wir machen Gutes, du nicht
Dafe3a kbir mchina l'hotel glbtha kamla
Hoher Preis, wir gingen ins Hotel, ich habe alles auf den Kopf gestellt
Chri lwla tanya bghit nchrihom btlata ya
Kauf die erste, die zweite, ich will sie alle drei kaufen, ya
Dyali na3sin khasni neb9a faye9
Meine Leute schlafen, ich muss wach bleiben
Jerahni 3adnjarhak jrahni baba ya
Verletz mich, dann verletze ich dich, mein Vater hat mich verletzt, ya
Mori idor ol3a9a taye3 golt flakher chkon ghayb9a m3aya
Mein Rad dreht sich und das Geld fließt, ich sagte am Ende, wer wird bei mir bleiben?
Zen9a rdatni zen9a redatni fenan
Die Straße hat mich gemacht, die Straße hat mich zum Künstler gemacht
9elb bnadem khayeb 9elb dyali ana mat
Das Herz der Menschen ist schlecht, mein Herz ist gestorben
Wlad darbi hazehom 3endi f9albi kilowat
Die Jungs aus meinem Viertel, ich trage sie in meinem Herzen, kiloschwer
Ghir kantfaker mama kangoli zidli zerowat
Sobald ich an Mama denke, sage ich mir, füge Nullen hinzu





Writer(s): Ilies Tagne Kamguem, Vlae Beatz


Attention! Feel free to leave feedback.