Tagtraeumer - Erinnerungen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tagtraeumer - Erinnerungen




Erinnerungen
Воспоминания
Ich hab Erinnerungen gespeichert gedruckt auf nem Blatt Papier
Я храню воспоминания, напечатанные на листе бумаги,
Und jedes Bild trägt einen Schriftzug so weiß ich wann ist was passiert
И каждое изображение имеет надпись, так что я знаю, когда что произошло.
Jede Geschichte gab mir Narben in meinem Herz eins, zwei, drei, vier
Каждая история оставила шрамы в моем сердце: один, два, три, четыре.
Viele davon von ihr jede liebe die drei Wörter zu oft gesagt oft nicht gemeint
Многие из них от тебя, эти три слова люблю тебя" слишком часто сказанные, часто неискренне.
Aber alles andere zu sagen, wäre rücksichtslos gemein
Но сказать что-то другое было бы безжалостно и грубо.
Den ersten Urlaub aufgezeichnet ich sitzt in einem Riesenrad
Первый отпуск запечатлен: я сижу на колесе обозрения,
In dem ich hoffnungslos am schreien bin,
Безнадежно кричу,
Weil ich Panik Höhenangst hab
Потому что у меня паника, боязнь высоты.
Und dann ist das wohl aufgezeichnet, programmiert, Computer digitalisiert
И это, по всей видимости, записано, запрограммировано, оцифровано компьютером,
Gedruckt mit Farbe auf einem weißen Blatt Papier
Напечатано краской на белом листе бумаги.
Und jeden Abend wenn es draußen Blitz und Donnert guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице сверкает молния и гремит гром, я смотрю на лист бумаги,
Und es ist plötzlich wieder Sommer
И внезапно снова лето.
Und jeden Abend wenn es draußen in Strömen Regend guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице льет как из ведра, я смотрю на лист бумаги,
Und allzu schön ist mein Leben
И моя жизнь так прекрасна.
Ich hab Erinnerungen gespeichert gedruckt auf nem Blatt Papier
Я храню воспоминания, напечатанные на листе бумаги,
Viele davon vor einer Zeitlang eine mach ich jetzt und hier
Многие из них из прошлого, одно я создаю здесь и сейчас.
Ich will mich später dran erinnern, daran erinnern wie es war
Я хочу позже вспомнить, вспомнить, как это было,
Wie schön das Leben gerade ist, wie schön das Leben früher war
Как прекрасна жизнь сейчас, как прекрасна была жизнь раньше.
Der erste Kuss mit meiner Liebsten da sitzen wir in Paris (?)
Первый поцелуй с моей любимой, мы сидим в Париже,
Der Turm von Pisa von Nordwesten und sagen der ist gar nicht schief
Смотрим на Пизанскую башню с северо-запада и говорим, что она совсем не кривая.
Und dann ist das wohl aufgezeichnet, programmiert, Computer digitalisiert
И это, по всей видимости, записано, запрограммировано, оцифровано компьютером,
Gedruckt mit Farbe auf einem weißen Blatt Papier
Напечатано краской на белом листе бумаги.
Und jeden Abend wenn es draußen Blitz und Donnert guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице сверкает молния и гремит гром, я смотрю на лист бумаги,
Und es ist plötzlich wieder Sommer
И внезапно снова лето.
Und jeden Abend wenn es draußen in Strömen Regend guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице льет как из ведра, я смотрю на лист бумаги,
Und allzu schön ist mein Leben
И моя жизнь так прекрасна.
Und jeden Abend wenn es draußen Blitz und Donnert
И каждый вечер, когда на улице сверкает молния и гремит гром,
Wenn es draußen in Strömen Regend
Когда на улице льет как из ведра,
Und jeden Abend wenn es draußen Blitz und Donnert guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице сверкает молния и гремит гром, я смотрю на лист бумаги,
Und es ist plötzlich wieder Sommer
И внезапно снова лето.
Und jeden Abend wenn es draußen in Strömen Regend guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице льет как из ведра, я смотрю на лист бумаги,
Und allzu schön ist mein Leben
И моя жизнь так прекрасна.
Und jeden Abend wenn es draußen Blitz und Donnert guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице сверкает молния и гремит гром, я смотрю на лист бумаги,
Und es ist plötzlich wieder Sommer
И внезапно снова лето.
Und jeden Abend wenn es draußen in Strömen Regend guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице льет как из ведра, я смотрю на лист бумаги,
Und allzu schön ist mein Leben
И моя жизнь так прекрасна.
Und jeden Abend wenn es draußen Blitz und Donnert guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице сверкает молния и гремит гром, я смотрю на лист бумаги,
Und es ist plötzlich wieder Sommer
И внезапно снова лето.
Und jeden Abend wenn es draußen in Strömen Regend guck ich auf nen Blatt Papier
И каждый вечер, когда на улице льет как из ведра, я смотрю на лист бумаги,
Und allzu schön ist mein Leben
И моя жизнь так прекрасна.





Writer(s): KALCHER MATTHIAS, SCHNEIDER THOMAS M., FELLINGER TOBIAS, LEHR KEVIN, PUTZ ALEXANDER


Attention! Feel free to leave feedback.