Tagtraeumer - Laufen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tagtraeumer - Laufen




Laufen
Бег
Die Welt bewegt sich in Lichtgeschwindigkeit
Мир движется со скоростью света,
Wir haben 1000 Satelliten im All
У нас 1000 спутников в космосе,
Die Erde dreht sich viel zu schnell -schnell -schnell
Земля вращается слишком быстро, быстро, быстро,
Die Menschen leben einfach vor sich hin und für ihren Unterhalt
Люди просто живут своей жизнью и ради заработка,
Für persönliche Gespräche gibt es heute Skype
Для личных разговоров теперь есть Skype,
Sie haben verlent was es heißt zu leben verlent was es heißt zu chillen
Они разучились жить, разучились отдыхать,
Wir sollten's alle wieder langsam angehen
Нам всем стоит сбавить обороты,
Etwas langsamer leben damit wir lernen zu verstehen
Жить немного медленнее, чтобы научиться понимать,
Wir sollten vieles anders angehen
Нам стоит многое делать по-другому,
Anders sehen anders Regeln
Видеть по-другому, правила другие,
Wir sollten wieder mehr miteinander reden
Нам стоит больше говорить друг с другом,
Nicht auf digitalen Ebenen
Не на цифровом уровне,
Wir würden so viel mehr miteinander erleben
Мы бы столько всего пережили вместе,
Wenn wir nicht laufen sondern gehen
Если бы мы не бежали, а шли.
Ich hab gesehen wie die Menschen sich auf der Welt bewegen
Я видел, как люди двигаются по миру,
Hab erlebt wie sie ihr Leben wie 'nen Lockenwickler drehen
Видел, как они крутят свою жизнь, словно бигуди,
Ich bin nicht einer von denen ich bin da irgendwie anders
Я не один из них, я какой-то другой,
Denn so zu leben wie die anderen ist irgendwie krampfhaft
Потому что жить, как все остальные, как-то неловко,
Irgendwie Standart Langeweile pur
Как-то стандартно, сплошная скука,
Sie führ'n ein digitales leben werden kontrolliert von Uhren
Они ведут цифровую жизнь, контролируются часами,
Jeden Tag dieselbe Scheiße im dieselbe Tour
Каждый день одно и то же дерьмо по одному и тому же кругу,
Schachbrett das Leben Menschen Figuren
Шахматная доска жизнь, люди фигуры,
Wir sollten's alle wieder langsam angehen
Нам всем стоит сбавить обороты,
Etwas langsamer leben damit wir lernen zu verstehen
Жить немного медленнее, чтобы научиться понимать,
Wir sollten vieles anders angehen
Нам стоит многое делать по-другому,
Anders sehen anders Regeln
Видеть по-другому, правила другие,
Wir sollten wieder mehr miteinander reden
Нам стоит больше говорить друг с другом,
Nicht auf digitalen Ebenen
Не на цифровом уровне,
Wir würden so viel mehr miteinander erleben
Мы бы столько всего пережили вместе,
Wenn wir nicht laufen sondern gehen
Если бы мы не бежали, а шли.
Wir sollten vielleicht mal einander ansehen
Нам, пожалуй, стоит взглянуть друг на друга,
Ohne Like ohne Share mit Identität
Без лайков, без репостов, с самобытностью,
Vielleicht wieder mal hinaus in das Leben
Может быть, снова выйти в жизнь,
Denn Fotos mit Schnee sind nicht kalt - kalt ist Schnee
Ведь фотографии со снегом не холодные, холодный это снег,
Dann würde alles wieder anders aussehen
Тогда все выглядело бы иначе,
Wenn Freunde nicht schreiben sondern Freunde sich sehen
Если бы друзья не писали, а виделись,
Würden wir uns alle besser verstehen
Мы бы все лучше понимали друг друга,
Das Leben genießen - genießen is' Leben
Наслаждались бы жизнью наслаждаться значит жить.
Wir sollten's alle wieder langsam angehen
Нам всем стоит сбавить обороты,
Etwas langsamer leben damit wir lernen zu verstehen
Жить немного медленнее, чтобы научиться понимать,
Wir sollten vieles anders angehen
Нам стоит многое делать по-другому,
Anders sehen anders Regeln
Видеть по-другому, правила другие,
Wir sollten wieder mehr miteinander reden
Нам стоит больше говорить друг с другом,
Nicht auf digitalen Ebenen
Не на цифровом уровне,
Wir würden so viel mehr miteinander erleben
Мы бы столько всего пережили вместе,
Wenn wir nicht laufen sondern gehen
Если бы мы не бежали, а шли.





Writer(s): KALCHER MATTHIAS, SCHNEIDER THOMAS M., FELLINGER TOBIAS, LEHR KEVIN, PUTZ ALEXANDER


Attention! Feel free to leave feedback.