Tagtraeumer - Liebe = X - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tagtraeumer - Liebe = X




Definiere Freude: Zum ersten Mal die eig'ne Karre fahr'n
Определите радость: в первый раз управляйте тележкой
Die erste Zündschlossdrehung, erste Autobahn
Первый поворот замка зажигания, Первое шоссе
Das erste Mal vor ihrem Haus steh'n, um Acht
Первый раз перед ее домом стою, в восемь
Und zu Zweit durch die Nacht durch die Stadt
И вдвоем через ночь по городу
Definiere Angst: Jemand Geliebtes zu verlieren
Определите страх: потерять кого-то любимого
Es wird immer irgendwann passieren
Это всегда произойдет в какой-то момент
Meist zu früh als zu spät, denn man kommt und man geht
Обычно слишком рано, чем слишком поздно, потому что вы приходите, и вы уходите
Ey, so läuft es im Leben
Эй, вот как это происходит в жизни
Wir wissen meistens alles
Мы в основном знаем все
Meinen immer einiges
Мои всегда некоторые
Erklären könn' wir vieles
Мы можем объяснить многое
Doch definiere Liebe (uuuuh)
Но определите любовь (uuuuh)
Versuch's mir zu erklär'n, denn ich raff's nicht (uuuuh)
Попробуй объяснить мне, потому что я не Raff(uuuuh)
Oh, ich versuch's zu versteh'n, doch ich schaff's nicht (uuuuh)
О, я пытаюсь понять, но я не могу (uuuuh)
Vielleicht gibt es kein Wort
Может быть, нет ни слова
Vielleicht ist es ein Blick
Может быть, это взгляд
Ja, vielleicht bist es du
Да, может быть, это вы
Und vielleicht bin es ich
И, может быть, это я
Vielleicht ist Liebe gleich Liebe gleich Liebe Gleich X (uuuuh)
Может быть, любовь равна любви равна любви равна X (uuuuh)
(Vielleicht ist Liebe gleich Liebe gleich Liebe)
(Может быть, любовь равна любви равна любви)
Definiere Trauer: Die Schmerzen leugnen, um dann Loszulassen
Определите горе: отрицайте боль, чтобы затем отпустить
Erinnerungsfragmente, die was großen schaffen
Обрывки воспоминаний, которые создают то, что великое
Um es dann doch zu akzeptier'n
Чтобы потом принять
Man kann nicht lernen, zu verlier'n
Нельзя научиться проигрывать
Mut: Ins kalte Wasser zu springen
Смелость: прыгать в холодную воду
Mit der Chance, zu schwimmen oder tiefer zu sinken
С шансом поплыть или опуститься ниже
Wieder von vorn zu beginnen, neue Wege zu finden
Начать все сначала, найти новые пути
Um den Berg zu erklimmen, um dann wieder zu springen
Чтобы подняться на гору, чтобы затем снова прыгать
Wir wissen meistens alles
Мы в основном знаем все
Meinen immer einiges
Мои всегда некоторые
Erklären könn' wir vieles
Мы можем объяснить многое
Doch definiere Liebe (uuuuh)
Но определите любовь (uuuuh)
Versuch's mir zu erklär'n, denn ich raff's nicht (uuuuh)
Попробуй объяснить мне, потому что я не Raff(uuuuh)
Oh, ich versuch's zu versteh'n, doch ich schaff's nicht (uuuuh)
О, я пытаюсь понять, но я не могу (uuuuh)
Vielleicht gibt es kein Wort
Может быть, нет ни слова
Vielleicht ist es ein Blick
Может быть, это взгляд
Ja, vielleicht bist es du
Да, может быть, это вы
Und vielleicht bin es ich
И, может быть, это я
Vielleicht ist Liebe gleich Liebe gleich Liebe gleich X (uuuuh)
Может быть, любовь равна любви равна любви равна X (uuuuh)
(When it all comes down)
(When it all comes down)
Vielleicht ist Liebe, wenn ich weiß: Ich muss nichts mehr sagen
Может быть, любовь, если я знаю: мне больше ничего не нужно говорить
Du verstehst die Worte, auch, wenn sie nicht da sind
Вы понимаете слова, даже если их нет
Und sobald du da bist, raubst du mir den Atem
И как только ты там, ты лишаешь меня дыхания
Selbst nach all den Jahren raubst du mir den Atem
Даже после всех этих лет ты лишаешь меня дыхания
Vielleicht ist Liebe, wenn ich schätze, was ich g'rade habe
Может быть, любовь-это когда я ценю то, что у меня есть g'rade
Alles andere vergesse, denn am Ende dieses Tages
Все остальное забудьте, потому что в конце этого дня
Hab' ich alles, was ich brauch' und alles, was ich will
У меня есть все, что мне нужно, и все, что я хочу
Vielleicht ist liebe doch viel mehr als ein Gefühl
Может быть, любовь-это гораздо больше, чем чувство
Deswegen definiere Liebe (uuuuh)
Вот почему определите любовь (uuuuh)
Versuch's mir zu erklär'n, denn ich raff's nicht (uuuuh)
Попробуй объяснить мне, потому что я не Raff(uuuuh)
Oh, ich versuch's zu versteh'n, doch ich schaff's nicht (uuuuh)
О, я пытаюсь понять, но я не могу (uuuuh)
Vielleicht gibt es kein Wort
Может быть, нет ни слова
Vielleicht ist es ein Blick
Может быть, это взгляд
Ja, vielleicht bist es du
Да, может быть, это вы
Und vielleicht bin es ich
И, может быть, это я
Vielleicht ist Liebe gleich Liebe gleich Liebe gleich Liebe
Может быть, любовь равна любви равна любви равна любви





Writer(s): Kevin Lehr, Thomas Schneider


Attention! Feel free to leave feedback.