Tagua Tagua - Do Sufoco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tagua Tagua - Do Sufoco




Do Sufoco
Из тисков
Anda nesse mundo solto
Ты бродишь по этому миру,
Sentindo falta de doses de sal
Испытывая недостаток крупинок соли,
Lança sua sorte ao vento
Предоставляешь свою судьбу ветру
De um jeito lento que acha normal
С безмятежностью, которую считаешь нормальной.
Vira toda madrugada
Встречаешь рассвет,
Em seus planos desencontrados
Погруженная в свои несбыточные планы,
Olha nas estrelas e
Смотришь на звезды и видишь
tudo tão desalinhado
Лишь хаос и беспорядок.
Mas vive atrás de poesia
Но ты гонишься за поэзией,
Palavras certas em doses letais
За точными словами в смертельных дозах.
Vai trombando vai
Ты идёшь, спотыкаясь,
Faz esforço pra lembrar onde quer chegar
Пытаешься вспомнить, куда хочешь прийти.
Vai na direção
Ты движешься в сторону
Do sufoco pra provar que tudo tem seu lugar
Удушья, чтобы доказать, что у всего есть свое место.
Cada passo dado, desenfreado
Каждый сделанный тобой шаг, безудержный,
É sede de mar
Это жажда моря.
Dispensa a balança
Отбрось весы,
Vai na forma mansa de equilibrar
Найди свой собственный способ обрести равновесие.
Vira toda madrugada
Ты встречаешь рассвет,
Em seus planos desencontrados
Погруженная в свои несбыточные планы,
Olha nas estrelas e
Смотришь на звезды и видишь
tudo tão desalinhado
Лишь хаос и беспорядок.
Mas vive atrás de poesia
Но ты гонишься за поэзией,
Palavras certas em doses letais
За точными словами в смертельных дозах.
Vai trombando vai
Ты идёшь, спотыкаясь,
Faz esforço pra lembrar onde quer chegar
Пытаешься вспомнить, куда хочешь прийти.
Vai na direção
Ты движешься в сторону
Do sufoco pra provar...
Удушья, чтобы доказать...
Vai trombando vai
Ты идёшь, спотыкаясь,
Faz esforço pra lembrar onde quer chegar
Пытаешься вспомнить, куда хочешь прийти.
Vai na direção
Ты движешься в сторону
Do sufoco pra provar que tudo tem seu lugar
Удушья, чтобы доказать, что у всего есть свое место.
Que tudo tem seu lugar
Что у всего есть свое место.
Que tudo tem seu lugar
Что у всего есть свое место.
Vai trombando vai
Ты идёшь, спотыкаясь,
Faz esforço pra lembrar onde quer chegar
Пытаешься вспомнить, куда хочешь прийти.
Vai na direção
Ты движешься в сторону
Do sufoco pra provar onde quer chegar
Удушья, чтобы доказать, куда ты хочешь прийти.
Vai trombando vai
Ты идёшь, спотыкаясь,
Faz esforço pra lembrar onde quer chegar
Пытаешься вспомнить, куда хочешь прийти.
Vai na direção
Ты движешься в сторону
Do sufoco pra provar que tudo tem seu lugar
Удушья, чтобы доказать, что у всего есть свое место.





Writer(s): Felipe Puperi


Attention! Feel free to leave feedback.