Taha - HAUS & HOF - translation of the lyrics into Russian

HAUS & HOF - Tahatranslation in Russian




HAUS & HOF
ДОМ И ДВОР
Ich guck aus meinem Fenster und seh Rasen (wow)
Я смотрю из своего окна и вижу газон (вау)
Früher in der Stadt waren da nur Straßen (tschau)
Раньше в городе были только улицы (чао)
Früher wollt ich meine Nachbarn schlagen
Раньше я хотел избить своих соседей
Heute quatschen wir am Zaun und ich leih mir einen Spaten (für'n Garten)
Сегодня мы болтаем у забора, и я одалживаю лопату (для сада)
Denn Rosen sind mein Hobby (Hobby)
Ведь розы моё хобби (хобби)
Hier heißt der Drogenticker Ronny (hallo, Ronny)
Здесь наркодилера зовут Ронни (привет, Ронни)
Ich geh nicht mehr unter die Leute
Я больше не выхожу в люди
Bleib auf meinem Grundstück
Остаюсь на своём участке
Hab mehr Hunde als Freunde
У меня больше собак, чем друзей
Endlich bin ich allein (endlich bin ich allein)
Наконец-то я один (наконец-то я один)
So allein wie ich mich fühl (so allein wie ich mich fühl)
Так одинок, как я себя чувствую (так одинок, как я себя чувствую)
Keine Menschen weit und breit (keine Menschen weit und breit)
Ни души вокруг (ни души вокруг)
Schlechtes Netz, doch ich bin frei
Плохая связь, но я свободен
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Bei dir zu viel draußen los
У тебя слишком много суеты снаружи
Ich hab Haus und Hof
У меня есть дом и двор
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Geh du mal in den Club
Иди ты в клуб
Ich geh in'n Wald
А я пойду в лес
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Bei dir zu viel draußen los
У тебя слишком много суеты снаружи
Ich hab Haus und Hof
У меня есть дом и двор
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Geh du mal in den Club
Иди ты в клуб
Ich geh in'n Wald
А я пойду в лес
Anfangs war ich skeptisch (weiß nicht)
Сначала я был настроен скептически (не знаю)
Weil jeder hier so nett ist (jetzt weiß ich's)
Потому что здесь все такие милые (теперь я знаю)
Früher hieß es: "Geh mal in dein Land zurück"
Раньше говорили: "Возвращайся в свою страну"
Jetzt will ich nicht mehr vom Land zurück
Теперь я не хочу возвращаться из-за города
Denn ich hab keine Angst mehr wenn ich falle (nein)
Ведь я больше не боюсь, когда падаю (нет)
Die Nadeln auf dem Boden sind von Tannen (geil)
Иголки на земле от ёлок (круто)
Tausche Späti gegen Tanke
Меняю круглосуточный магазин на заправку
Menschen aus der Stadt haben das Leben nicht verstanden
Люди из города не поняли жизнь
Endlich bin ich allein (endlich bin ich allein)
Наконец-то я один (наконец-то я один)
So allein wie ich mich fühl' (so allein wie ich mich fühl')
Так одинок, как я себя чувствую (так одинок, как я себя чувствую)
Keine Menschen weit und breit
Ни души вокруг
Schlechtes Netz, doch ich bin frei
Плохая связь, но я свободен
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Bei dir zu viel draußen los
У тебя слишком много суеты снаружи
Ich hab Haus und Hof
У меня есть дом и двор
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Geh du mal in den Club
Иди ты в клуб
Ich geh in'n Wald
А я пойду в лес
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Bei dir zu viel draußen los
У тебя слишком много суеты снаружи
Ich hab Haus und Hof
У меня есть дом и двор
Komm mit mir aufs Land
Пойдём со мной за город
Geh du mal in den Club
Иди ты в клуб
Ich geh in'n Wald
А я пойду в лес
(Komm mit mir aufs Land)
(Пойдём со мной за город)
(Komm mit mir aufs Land)
(Пойдём со мной за город)
Geh du mal in den Club
Иди ты в клуб
Ich geh in'n Wald
А я пойду в лес





Writer(s): Patrick Luckert, Tamas Bednanits, Taha Cakmak, Maximilian Schulz, Hauke Schmidt, Olli Sauerlich


Attention! Feel free to leave feedback.