Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dou Pal (feat. Maanu)
Zwei Momente (feat. Maanu)
Dekho
inn
dou
pal
ke
raahi
hain
panchi
hum
Schau,
für
diese
zwei
Momente
sind
wir
Reisende,
Vögel
Kitnay
saalon
se
bhaagay
hain
ghum
se
hum
Seit
wie
vielen
Jahren
fliehen
wir
vor
dem
Kummer
Aagay
toofan
hai
baadal
barsein
gay
ab
Vor
uns
ist
ein
Sturm,
Wolken
werden
nun
regnen
Laayein
gay
nayyi
khushiaan
wo
apnay
sang
Sie
werden
neues
Glück
mit
sich
bringen
Hai
ye
raat
andheri
neendh
na
aye
Diese
Nacht
ist
dunkel,
der
Schlaf
kommt
nicht
Dhun
ye
sar
mein
ghoomein
bas
Diese
Melodie
kreist
nur
in
meinem
Kopf
Sur
ye
dil
ko
kyun
machlaye
Warum
lässt
diese
Note
mein
Herz
zappeln?
Dil
se
boloon
easy
bruh
Zum
Herzen
sage
ich,
easy,
Kumpel
Yaad
teri
mujh
ko
sataye
Deine
Erinnerung
quält
mich
Love
in
the
time
of
corona
bro
Liebe
in
Zeiten
von
Corona,
Kumpel
Kyun
tu
mujh
se
door
hojaye?
Warum
entfernst
du
dich
von
mir?
Aisay
tou
ab
karou
na
yo
Mach
doch
jetzt
nicht
so,
yo
Waqt
seh
lay
Halte
die
Zeit
aus
Laoon
ga
asmaan
se
mein
taaray
saaray
Ich
werde
alle
Sterne
vom
Himmel
holen
Yaan
rehnay
pe
hain
hum
martay
kyun?
Warum
sehnen
wir
uns
so
sehr
danach,
hier
zu
bleiben?
Na
kho
jayein
ek
doosray
mein
hum
Lass
uns
nicht
ineinander
verlieren
Dekho
dou
pal
ke
raahi
hain
panchi
hum
Schau,
für
zwei
Momente
sind
wir
Reisende,
Vögel
Panchi
Hum,
Panchi
Hum
Vögel
wir,
Vögel
wir
Dekho
inn
dou
pal
ke
raahi
hain
panchi
hum
Schau,
für
diese
zwei
Momente
sind
wir
Reisende,
Vögel
Panchi
Hum
Panchi
Vögel
wir,
Vögel
Dekho
inn
dou
pal
ke
raahi
hain
panchi
hum
Schau,
für
diese
zwei
Momente
sind
wir
Reisende,
Vögel
Teri
yaadon
mein
aaj
bhi
ghum
bethay
hum
In
deinen
Erinnerungen
sitzen
wir
heute
noch
verloren
Saaray
toofanon
se
lar
ke
jee
lein
ge
ye
pal
Nachdem
wir
alle
Stürme
bekämpft
haben,
werden
wir
diesen
Moment
leben
Aasmaan
mein
dhoondein
khusiyon
ke
naye
rung
Lass
uns
am
Himmel
nach
neuen
Farben
des
Glücks
suchen
Haan
ye
raat
akeli
neendh
na
aye
Ja,
diese
Nacht
ist
einsam,
der
Schlaf
kommt
nicht
Tanhai
mein
martay
jayein
In
der
Einsamkeit
sterben
wir
langsam
Teri
yaad
hum
ko
tarpaye
Deine
Erinnerung
lässt
uns
leiden
Tu
hi
sirf
hai
aik
humdard
Nur
du
allein
bist
mein
Trost
Khwabon
mein
tu
roz
aye
In
Träumen
kommst
du
jeden
Tag
Dil
mein
dard
roz
barta
jaye
Der
Schmerz
im
Herzen
wächst
jeden
Tag
Teri
yaadein
amplify
Deine
Erinnerungen
verstärken
sich
Corona
got
me
feeling
low
Corona
lässt
mich
niedergeschlagen
fühlen
Waqt
seh
lay
Halte
die
Zeit
aus
Laoon
ga
asmaan
se
mein
taaray
saaray
Ich
werde
alle
Sterne
vom
Himmel
holen
Yaan
rehnay
pe
hain
hum
martay
kyun?
Warum
sehnen
wir
uns
so
sehr
danach,
hier
zu
bleiben?
Na
kho
jayein
ek
doosray
mein
hum
Lass
uns
nicht
ineinander
verlieren
Dekho
dou
pal
ke
raahi
hain
panchi
hum
Schau,
für
zwei
Momente
sind
wir
Reisende,
Vögel
Panchi
Hum,
Panchi
Hum
Vögel
wir,
Vögel
wir
Dekho
inn
dou
pal
ke
raahi
hain
panchi
hum
Schau,
für
diese
zwei
Momente
sind
wir
Reisende,
Vögel
Panchi
Hum
Panchi
Vögel
wir,
Vögel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Gurwara
Album
Dou Pal
date of release
27-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.