Lyrics and translation Taha G - Hum Kahan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
be
crashing
down
so
hard
Мы
так
сильно
разбиваемся
And
ab
feels
nahi
aandi
hain
И
больше
не
чувствую,
что
прихожу
We
were
going
steady,
so
ready
Мы
были
такими
постоянными,
такими
готовыми
Yaadein
tarpandi
hain
Воспоминания
мучают
Jo
thay
humaray
imtehaan
Которые
были
нашими
испытаниями
Kartay
hain
kyun
pareshaan
Зачем
мы
беспокоимся
Pakray
jhoot
humnay
roz
Ловим
ложь
каждый
день
Ban
Gaye
hum
naye
log
Стали
мы
другими
людьми
Bhool
gaye
apni
woh
pehchaan
Забыли
свою
ту
личность
Lagti
nayi
yeh
kehkeshaan
Кажется
новой
эта
галактика
Hum
jo
thay
hum
nahi
woh
Кем
мы
были,
мы
не
те
We
really
gotta
let
go
Нам
действительно
нужно
отпустить
Aik
dujay
ke
Друг
без
друга
I
been
hating
on
us
so
much
Я
так
сильно
ненавидел
нас
Tu
jaan
kad
jaandiye
Ты
умираешь
Aandi
hai
ya
jaandi
hai
Приходит
или
уходит
Tu
roz
zakhm
paandiye
Ты
каждый
день
получаешь
раны
Now
I'm
obsessing
over
me
Теперь
я
одержим
собой
I'm
just
tryna
break
free
Я
просто
пытаюсь
вырваться
на
свободу
You
and
I
can't
be
no
more
Мы
с
тобой
больше
не
можем
быть
вместе
Ban
gaye
hum
naye
log
Стали
мы
другими
людьми
Bhool
gaye
apni
woh
pehchaan
Забыли
свою
ту
личность
Lagti
nayi
yeh
kehkeshaan
Кажется
новой
эта
галактика
Hum
jo
thay
hum
nahi
woh
Кем
мы
были,
мы
не
те
We
really
gotta
let
go
Нам
действительно
нужно
отпустить
Aik
dujay
ke
Друг
без
друга
Is
dard
ka
bhi
nasha
kya
hai
Каково
же
опьянение
этой
боли?
Ur
chukay
sanam
Ты
плакала,
любимая
Dono
thay
hum
sun
Мы
оба
были,
слушай
Bus
ghum
kahani
mein
likha
hai
Лишь
печаль
в
истории
написана
Sunata
hai
ab
Рассказывает
теперь
Khamoshi
har
waqt
Тишина
всегда
Aik
dujay
ke
Друг
без
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bilal Syed
Attention! Feel free to leave feedback.