Lyrics and translation Taha Hussain - Goldleaf Aur Sting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goldleaf Aur Sting
Золотой лист и жало
Raat
k
3:30
andher
aur
thandi
hawa
3:30
ночи,
темнота
и
холодный
ветер
Boys
bolein
nichy
aa
warqu
ki
gaddi
la
Пацаны
зовут
вниз,
просят
принести
пачку
листьев
Cash
full
hai
jani
matlab
ki
ye
dunya
Полный
карман
денег,
значит,
этот
мир
мой
666
vibes,
nashoun
mn
leta
pinkiyan
Вайбы
666,
под
кайфом
ловлю
розовых
единорогов
Hath
mn
goldleaf,
sting
ki
botal
В
руке
золотой
лист,
бутылка
"Стинга"
Karachi
vibe
imported
londa
yahan
ka
local
Карачи-вайб,
импортный
парень,
я
здесь
местный
Jauhar
mn
beth
k
karein
meri
ye
bharwatein
Сидя
в
Джохаре,
я
заполняю
свои
пустоты
Mein
pichy
para
inky
tou
badalty
rahengy
karwatein
Я
гонюсь
за
ними,
а
они
меняют
свои
повороты
Apne
paraye,
sab
roothay
sab
chhotay
Свои
и
чужие,
все
обижены,
все
мелкие
Na
jany
teri
wajah
se
hum
kitne
hain
tootay
Не
знаю,
из-за
тебя
сколько
нас
разбитых
Akele
survival
hony
laga
ab
mushkil
Выживать
одному
стало
теперь
трудно
Maa
ne
bataya
tha
ye
dunya
waly
boht
jhootay
Мама
говорила,
что
люди
в
этом
мире
очень
лживые
Lootein
apno
ko,
dasty
bhi
paraye
Грабят
своих,
чужие
тоже
подлые
Kala
jadu
I
wish
tujhpe,
kabhi
na
aye
Черная
магия,
желаю
тебе,
чтобы
никогда
не
пришла
Social
Life
paas
rakh
tu
apni
tatti
raaye
Держи
свою
дерьмовую
социальную
жизнь
при
себе
Maa
ki
yaad
mn
kitne
aansu
mn
ne
bahaye
Сколько
слез
я
пролил,
вспоминая
маму
Jo
tujhy
tok'ty
hain
tune
jani
rukna
nai
Те,
кто
тебя
останавливают,
знай,
не
останавливайся
Ek
hi
Khuda
sab
ka
kahin
aur
jhukna
nai
Один
Бог
у
всех,
ни
перед
кем
другим
не
склоняйся
Aqal
meri
naqis
par
tu
jani
yaad
rakhein
Мой
разум
несовершенен,
но
ты,
знай,
помни
Kuch
naya
seekhne
se
tuney
kabhi
rukna
nai
Никогда
не
переставай
учиться
чему-то
новому
Mein
underrated
nai
I
love
to
stay
lowkey
Я
не
недооценен,
я
люблю
оставаться
незаметным
Adat
meri
kharab
magar
marta
nai
shokhi
У
меня
плохие
привычки,
но
я
не
умираю
от
шуток
Ab
hasta
nai,
wo
kehti
hai
jo
bhi
Теперь
не
смеюсь,
что
бы
она
ни
говорила
Ankhein
bhar
ayein,
dekh
k
purple
emojis
Глаза
наполняются
слезами,
глядя
на
фиолетовые
эмодзи
Dil
toota
par
hun
mn
positive
Сердце
разбито,
но
я
полон
оптимизма
Ki
ghaltiyan
tou
mn
karta
admit
Что
я
делаю
ошибки,
я
признаю
Goldleaf
aur
Sting
kre
hal
sab
Золотой
лист
и
"Стинг"
все
исправят
Goldleaf
aur
Sting
kre
hal
sab
Золотой
лист
и
"Стинг"
все
исправят
Dil
toota
par
hun
mn
positive
Сердце
разбито,
но
я
полон
оптимизма
Ki
ghaltiyan
tou
mn
karta
admit
Что
я
делаю
ошибки,
я
признаю
Goldleaf
aur
Sting
kre
hal
sab
Золотой
лист
и
"Стинг"
все
исправят
Goldleaf
aur
Sting
kre
hal
sab
Золотой
лист
и
"Стинг"
все
исправят
Goldleaf
aur
Sting
kre
hal
sab
Золотой
лист
и
"Стинг"
все
исправят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taha Hussain
Attention! Feel free to leave feedback.