Tahiti 80 - 1000 Times - Acoustic Version - translation of the lyrics into German

1000 Times - Acoustic Version - Tahiti 80translation in German




1000 Times - Acoustic Version
1000 Mal - Akustikversion
And just because you'll always be
Und nur weil du immer
Miles ahead of me
Meilenweit voraus bist
I don't see why I shouldn't try
Seh ich keinen Grund, es nicht zu versuchen
To catch up with you
Dich einzuholen
'Cause in my mind a thousand times or more
Denn in meinem Kopf bin ich tausendmal oder öfter
I've been there before
Bereits dort gewesen
There's nothin' I can see
Es gibt nichts, was mich
That will stop me, believe me
Aufhalten kann, glaub mir
Or time will come
Die Zeit wird kommen
And I don't think I will let another chance
Und ich glaube nicht, dass ich eine weitere Chance
Pass me by
Verpassen werde
Or time will come and I don't think
Die Zeit wird kommen und ich glaube nicht
I will let another chance
Dass ich eine weitere Chance
Pass me by
Verpassen werde
No, I don't want you to get bored
Nein, ich will nicht, dass du dich langweilst
Like you have a thousand times before
Wie schon tausendmal zuvor
Give me some time
Gib mir etwas Zeit
Just to show that I am up to it
Nur um zu zeigen, dass ich es schaffen kann
Or time will come
Die Zeit wird kommen
And I don't think I will let another chance
Und ich glaube nicht, dass ich eine weitere Chance
Pass me by
Verpassen werde
Or time will come and I don't think
Die Zeit wird kommen und ich glaube nicht
I will let another chance
Dass ich eine weitere Chance
Pass me by
Verpassen werde
There is something that can be done
Es gibt etwas, das man tun kann
To bring us back together as one
Um uns wieder zu vereinen
There is something else I can do
Es gibt noch etwas, das ich tun kann
That's why I'm sending this message to you
Darum schicke ich dir diese Botschaft
I will try another thousand times
Ich werde es tausendmal versuchen
To bring us back together as one
Um uns wieder zu vereinen
I will try another thousand times
Ich werde es tausendmal versuchen
'Til you decide to change your mind
Bis du deine Meinung änderst
I will try another thousand times
Ich werde es tausendmal versuchen
To bring us back together as one
Um uns wieder zu vereinen
I will try another thousand times
Ich werde es tausendmal versuchen
'Til you decide to change your mind
Bis du deine Meinung änderst





Writer(s): Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos, Gontier Mederic Charles Denis, Marchand Sylvain Edmond Marcel


Attention! Feel free to leave feedback.