Tahiti 80 - Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tahiti 80 - Bang




Bang
Взрыв
Climbing to the top
Взбирался на вершину,
Must have been the wrong tree
Кажется, не на то дерево.
Nothing's coming up and it's getting scary
Ничего не видно, и становится страшно.
If we're kickin' it together
Если мы вместе в этом,
Tell me what I'm doing here
Скажи, что я здесь делаю?
So what you gonna do when they bang on the door?
Что ты будешь делать, когда они будут стучать в дверь?
You know they're here to get you
Ты же знаешь, они пришли за тобой.
So you run some more
Так беги дальше.
What you wanna do
То, что ты хочешь сделать,
Is really not up to you
На самом деле не зависит от тебя.
And it may take some time
И это может занять некоторое время,
It's your loss
Это твоя потеря.
They don't know what you've seen
Они не знают, что ты видела.
It could be worth your while
Это того стоит,
'Cause you're lost
Потому что ты потеряна,
And they don't know where you've been
И они не знают, где ты была.
Don't give up
Не сдавайся.
What you gonna do when they bang on your door?
Что ты будешь делать, когда они будут стучать в твою дверь?
You don't have to feel the life you leave behind
Тебе не нужно чувствовать ту жизнь, которую ты оставляешь позади.
Why don't you make up your mind?
Почему бы тебе не решиться?
Why don't you make up a style?
Почему ты не найдешь свой стиль?
Five thousand people with their hands in the air
Пять тысяч людей с поднятыми руками,
A hundred mental pictures you've got memoirs for share
Сотня ярких картинок, которыми ты готова поделиться.
When you find yourself a lover
Когда ты найдешь себе любимого,
You'll get the hell outta here
Ты уйдешь отсюда к чертям.
And it may take some time
И это может занять некоторое время,
It's your loss
Это твоя потеря.
They don't know what you've seen
Они не знают, что ты видела.
It could be worth your while
Это того стоит,
'Cause you're lost
Потому что ты потеряна,
And they don't know where you've been
И они не знают, где ты была.
And you don't know where you've been
И ты не знаешь, где ты была.
They don't know where you've been (they don't know where you've been)
Они не знают, где ты была (они не знают, где ты была).
Don't give up
Не сдавайся.
What you gonna do when you run some more?
Что ты будешь делать, когда снова побежишь?
Please don't hate yourself
Пожалуйста, не ненавидь себя,
'Cause you can make up your mind
Потому что ты можешь решить,
That you'll leave him behind
Что оставишь его позади.
It's time to look forward
Пора смотреть вперед.
Why won't you make up your mind?
Почему бы тебе не решиться?
Why don't you make up a style?
Почему ты не найдешь свой стиль?





Writer(s): Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende, Raphael Leger


Attention! Feel free to leave feedback.