Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
thought
about
this
for
a
long
time
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
I've
been
getting
no
sleep
at
night
Ich
habe
nachts
keinen
Schlaf
gefunden
One
day
I'm
sure
I'll
forget
all
about
it
Eines
Tages
werde
ich
es
sicher
vergessen
Might
even
make
me
smile
Vielleicht
macht
es
mich
sogar
glücklich
I
guess
you
crashed
my
heart
at
the
worst
time
Du
hast
mein
Herz
zur
falschen
Zeit
zerbrochen
You
left
a
bitter
taste
in
my
mouth
Du
hinterlässt
einen
bitteren
Nachgeschmack
I
don't
wanna
spend
the
rest
of
my
days
Ich
will
nicht
den
Rest
meiner
Tage
Drinking
cheep
red
wine
Mit
billigem
Rotwein
verbringen
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
don't
know
what
to
do
Denn
ich
weiß
es
nicht
You
said
do
what's
good
for
you
Du
sagtest:
Tu,
was
gut
für
dich
ist
That's
all
you
gatta
do
Mehr
musst
du
nicht
tun
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
yeah,
oh
yeah!
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
haven't
got
a
clue
Denn
ich
habe
keine
Ahnung
You
said
do
what's
good
for
you
Du
sagtest:
Tu,
was
gut
für
dich
ist
That's
what
I
would
do
Das
würde
ich
auch
tun
If
I
were
you
Wenn
ich
du
wäre
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh,
I
though
I'd
given
it
all
away
Oh,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
gegeben
Ain't
that
what
lovers
are
supposed
to
say
Ist
das
nicht
das,
was
Liebende
sagen
sollen?
One
day
you
come
round
with
a
knife
Eines
Tages
kommst
du
mit
einem
Messer
Cut
out
a
chunk
of
my
life
Und
schneidest
ein
Stück
aus
meinem
Leben
Sometimes
I
wish
I
had
a
yellow
jersey
on
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
ein
gelbes
Trikot
an
While
wearing
it,
I'm
pretty
sure
that
nothing
would
go
wrong
Dann
wäre
ich
sicher,
dass
nichts
schiefgeht
I
would
tackles
all
my
troubles
and
be
the
one
who
scores
the
goal
Ich
würde
alle
Probleme
bewältigen
und
der
Sieger
sein
But
now
I'm
sitting
on
the
bench
waiting
for
my
time
to
come
Aber
jetzt
sitze
ich
auf
der
Bank
und
warte
auf
meine
Zeit
Tell
me
what
to
do,
oh
yeah
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
oh
yeah
Tell
me
what
to
do,
oh
yeah
Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
oh
yeah
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
yeah,
oh
yeah!
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
don't
know
what
to
do
Denn
ich
weiß
es
nicht
You
said
do
what's
good
for
you
Du
sagtest:
Tu,
was
gut
für
dich
ist
That's
all
you
gatta
do
Mehr
musst
du
nicht
tun
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
yeah,
oh
yeah!
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I
haven't
got
a
clue
Denn
ich
habe
keine
Ahnung
You
said
do
what's
good
for
you
Du
sagtest:
Tu,
was
gut
für
dich
ist
That's
what
I
would
do
Das
würde
ich
auch
tun
If
I
were
you
Wenn
ich
du
wäre
Oh
yeah,
oh
yeah!
Oh
yeah,
oh
yeah!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos, Gontier Mederic Charles Denis, Marchand Sylvain Edmond Marcel
Attention! Feel free to leave feedback.