Tahiti 80 - John Steed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tahiti 80 - John Steed




John Steed
Джон Стид
When you're dressed in leather,
Когда ты одета в кожу,
I could be John Steed forever
Я мог бы быть Джоном Стидом вечно
And even when, the sun is not here
И даже когда солнца нет,
You come home tanned like a cup of coffee
Ты приходишь домой загорелая, как чашка кофе
And, you, you don't know what you do
И ты, ты не знаешь, что делаешь,
But you're always doing well
Но у тебя всегда все получается
And even if I've got your picture
И даже если у меня есть твоя фотография
In my left shoe,
В моем левом ботинке,
That doesn't help me
Это мне не помогает
And when the sun is out,
И когда светит солнце,
I come home white as snow
Я прихожу домой белый, как снег
And when I'm dressed in leather,
И когда я одет в кожу,
I look like the bloke from the Village People
Я выгляжу как парень из Village People
And you, you don't know what you do (don't know what you do)
И ты, ты не знаешь, что делаешь (не знаешь, что делаешь)
But you're always doing well...
Но у тебя всегда все получается...
And even if I've got your picture in my left shoe
И даже если у меня есть твоя фотография в моем левом ботинке
That doesn't help (That doesn't help)
Это не помогает (Это не помогает)
No, that doesn't help (that doesn't help) me that much
Нет, это не очень-то мне помогает
That doesn't help me at all
Это мне совсем не помогает





Writer(s): Xavier Boyer, Pedro Resende, Mederic Gontier, Sylvain Marchand


Attention! Feel free to leave feedback.