Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Book (Acoustic Version)
Offenes Buch (Akustik-Version)
You
feel
you
have
nothing
to
hide
Du
fühlst,
du
hast
nichts
zu
verbergen
It's
dazzling
like
a
star,
yet
there
is
Es
strahlt
wie
ein
Stern,
doch
da
ist
Something
inside
Etwas
in
dir
drin
Beautiful
and
dangerous
like
a
rose
Schön
und
gefährlich
wie
eine
Rose
Something
telling
you,
you
shouldn't
Etwas
sagt
dir,
du
solltest
nicht
Get
too
close
Zu
nah
kommen
Don't
try,
Because
Versuch's
nicht,
denn
You
may
burn
your
wings
and
crash
to
the
ground
Du
könntest
dir
die
Flügel
verbrennen
und
fallen
It
makes
you
wish
you
were
lost
and
never
found
Es
lässt
dich
wünschen,
wärst
verloren,
nie
gefunden
But
you
feel
your
face
is
blushing
now
Doch
du
spürst,
wie
dein
Gesicht
errötet
Looking
back,
it's
always
the
same
vicious
circle
Rückblickend
ist's
immer
derselbe
Teufelskreis
You
fall
in
love
like
you'd
fall
from
a
bicycle
Du
verliebst
dich
wie
du
vom
Fahrrad
fällst
And
everybody's
walking
in
slow
motion
Und
alle
gehen
in
Zeitlupe
You
don't,
you
can't
control
your
reaction
Du
hast,
du
kannst
deine
Reaktion
nicht
kontrollieren
You
should
try,
Because
Du
solltest
es
versuchen,
denn
Your
eyes
are
like
an
open
book,
Deine
Augen
sind
wie
ein
offenes
Buch,
One
can
tell
everything
from
the
way
you
look
Man
sieht
alles
an
deinem
Blick
The
way
you
look
An
deinem
Blick
Cause
your
eyes
are
like
an
open
book,
Denn
deine
Augen
sind
wie
ein
offenes
Buch,
One
can
tell
everything
from
the
way
you
look
Man
sieht
alles
an
deinem
Blick
You're
an
open
book
Du
bist
ein
offenes
Buch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos, Gontier Mederic Charles Denis, Marchand Sylvain Edmond Marcel
Attention! Feel free to leave feedback.