Tahiti 80 - Seven Seas (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tahiti 80 - Seven Seas (Acoustic Version)




Seven Seas (Acoustic Version)
Семь морей (Акустическая версия)
I took the road to my earliest memory
Я отправился в путь к своим самым ранним воспоминаниям,
As I stood a chance to have you come with me
И у меня был шанс взять тебя с собой.
We′re clouds on a windy platform
Мы облака на ветреной платформе,
We fly over seven seas
Мы летим над семью морями.
A little piece of land may appear out of the blue
Маленький кусочек земли может появиться из ниоткуда,
A castle on the sand might steer into view
Замок на песке может возникнуть перед глазами.
A little piece of land
Маленький кусочек земли -
It's our chance to start anew
Это наш шанс начать всё заново.
I′ll cross the coral strand
Я пересеку коралловый берег
Settle down forever with you
И поселюсь там навсегда с тобой.
(Forever with you)
(Навсегда с тобой)
Halfway through our journey
На середине нашего пути
You said you had different names
Ты сказала, что у тебя разные имена.
You're hard to follow but I'm gonna try again
За тобой сложно угнаться, но я попытаюсь снова.
On the wings of our good vibrations
На крыльях наших добрых вибраций
We fly over seven seas
Мы летим над семью морями.
A little piece of land may appear out of the blue
Маленький кусочек земли может появиться из ниоткуда,
A castle on the sand might steer into view
Замок на песке может возникнуть перед глазами.
A little piece of land
Маленький кусочек земли -
It′s our chance to start anew
Это наш шанс начать всё заново.
I′ll cross the coral strand
Я пересеку коралловый берег
Settle down forever with you
И поселюсь там навсегда с тобой.
(Forever with you)
(Навсегда с тобой)
It's all clear in my head
Всё ясно в моей голове:
A room with a view
Комната с видом.
It′s all clear in my head
Всё ясно в моей голове:
Forever with you
Навсегда с тобой.
A little piece of land may appear out of the blue
Маленький кусочек земли может появиться из ниоткуда,
A castle on the sand might steer into view
Замок на песке может возникнуть перед глазами.
A little piece of land
Маленький кусочек земли -
It's our chance to start anew
Это наш шанс начать всё заново.
I′ll cross the coral strand
Я пересеку коралловый берег
Settle down forever with you
И поселюсь там навсегда с тобой.
(Forever with you)
(Навсегда с тобой)





Writer(s): Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende, Pedro Resende, Raphael Leger


Attention! Feel free to leave feedback.