Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Past, the Present & the Possible
Die Vergangenheit, die Gegenwart & das Mögliche
I
heard
about
your
dad
Ich
habe
von
deinem
Vater
gehört
How
they
shot
him
in
the
head
Wie
sie
ihm
in
den
Kopf
geschossen
haben
I
know
you
made
it
through
Ich
weiß,
du
hast
es
überstanden
But
you're
not
the
same
Aber
du
bist
nicht
mehr
dieselbe
I
felt
so
sick
when
I
watched
Mir
wurde
so
schlecht,
als
ich
zusah
The
news
report
on
TV
Dem
Nachrichtenbericht
im
Fernsehen
I
couldn't
help
thinking
Ich
musste
daran
denken
What
if
that
was
me?
Was
wäre,
wenn
ich
das
gewesen
wäre?
And
I
knew
it
would
stay
for
a
while
Und
ich
wusste,
es
würde
eine
Weile
bleiben
But
the
picture
is
here
all
the
time
Aber
das
Bild
ist
immer
da
And
I
thought
it
would
stay
for
a
while
Und
ich
dachte,
es
würde
eine
Weile
bleiben
But
it's
stuck
in
my
mind
all
the
time
Aber
es
steckt
mir
die
ganze
Zeit
im
Kopf
You
never
see
what's
coming
Du
siehst
nie,
was
kommt
Look
where
you
belong
now
Schau,
wohin
du
jetzt
gehörst
You
didn't
see
it
coming
Du
hast
es
nicht
kommen
sehen
Look
where
you
belong
now
Schau,
wohin
du
jetzt
gehörst
You
wake
up
one
morning
Du
wachst
eines
Morgens
auf
And
all
you
ever
had
is
gone
Und
alles,
was
du
je
hattest,
ist
weg
You
never
see
what's
coming
Du
siehst
nie,
was
kommt
Look
what
you've
become
now
Schau,
was
aus
dir
geworden
ist
You
wake
up
one
morning
Du
wachst
eines
Morgens
auf
And
all
you
ever
had
is
gone
Und
alles,
was
du
je
hattest,
ist
weg
Why
don't
you
stop
diggin'
your
own
hole?
Warum
hörst
du
nicht
auf,
dein
eigenes
Loch
zu
graben?
Let's
get
out
for
the
day
Lass
uns
für
den
Tag
rausgehen
Walk
past
the
old
house
where
the
dark
mark's
Am
alten
Haus
vorbeigehen,
wo
die
dunkle
Markierung
Teasing
him
on
the
way
Ihn
unterwegs
verspottet
And
if
he
gets
out
of
there
Und
wenn
er
da
rauskommt
He'll
be
running
for
a
while
Wird
er
eine
Weile
rennen
And
if
he
comes
after
us
Und
wenn
er
hinter
uns
herkommt
We'll
find
a
place
to
hide
Werden
wir
einen
Platz
zum
Verstecken
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende
Attention! Feel free to leave feedback.