Lyrics and translation Tahiti 80 - Tune In (Acoustic Version)
I
thought
we
felt
as
one
Я
думал,
мы
чувствуем
себя
единым
целым.
It
was
great
to
be
there
with
you
Было
здорово
быть
там
с
тобой
It′s
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
When
I
don't
know
what
you′re
thinking
Когда
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
It's
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
When
I
don't
know
what
you′re
thinking
Когда
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
You
switched
to
channel
two
Ты
переключился
на
второй
канал.
I
am
lost
and
I
don′t
know
what
to
do
Я
потерялся
и
не
знаю,
что
делать.
It's
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
When
I
don′t
know
what
you're
thinking
Когда
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
It′s
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
And
my
love
is
too
much
to
take
И
моя
любовь-это
слишком
много,
чтобы
принять
ее.
And
my
love
is
something
that
I
can't
fake
И
моя
любовь-это
то,
что
я
не
могу
подделать.
And
my
heart
is
about
to
break
И
мое
сердце
вот-вот
разобьется.
I
turn
a
radio
on
just
to
hear
the
same
voice
Я
включаю
радио,
чтобы
услышать
тот
же
голос.
Coming
through
my
earphones
Доносится
через
мои
наушники.
It′s
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
When
I
don't
know
what
you're
thinking
Когда
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
It′s
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
When
I
don′t
know
what
you're
thinking
Когда
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
Don′t
make
me
feel
so
bad
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
так
плохо.
I
am
not
a
stalker
knocking
at
your
door
Я
не
охотник
стучащий
в
твою
дверь
It's
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
When
I
don′t
know
what
you're
thinking
Когда
я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
It′s
so
hard
to
tune
in
Так
трудно
настроиться.
And
my
love
is
too
much
to
take
И
моя
любовь-это
слишком
много,
чтобы
принять
ее.
And
my
love
is
something
that
I
can't
fake
И
моя
любовь-это
то,
что
я
не
могу
подделать.
And
my
heart
is
about
to
break
И
мое
сердце
вот-вот
разобьется.
And
my
love,
and
my
love
И
моя
любовь,
и
моя
любовь
...
And
my
love
is
too
much
to
take
И
моя
любовь-это
слишком
много,
чтобы
принять
ее.
And
my
love
is
something
I
can't
fake
И
моя
любовь-это
то,
что
я
не
могу
подделать.
And
my
heart
is
about
to
break
И
мое
сердце
вот-вот
разобьется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos, Gontier Mederic Charles Denis, Marchand Sylvain Edmond Marcel
Attention! Feel free to leave feedback.