Lyrics and translation Tahiti 80 - Wallpaper For The Soul - Sean O'Hagan Remix
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
To
keep
away
from
the
black
hole
Держаться
подальше
от
черной
дыры.
In
my
heart
there's
plenty
of
room
В
моем
сердце
достаточно
места.
For
everyone
to
kill
the
gloom
Для
всех,
чтобы
убить
мрак.
Don't
worry
too
much
about
what
you're
saying
Не
беспокойся
слишком
о
том,
что
ты
говоришь.
The
words
should
have
come
anyway
Слова
должны
были
прийти
в
любом
случае.
Follow
me
to
the
house
of
the
free
Следуй
за
мной
в
дом
свободных.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
Like
the
one
stole,
a
long
time
ago
Как
тот,
что
украл
давным-давно.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
Like
the
one
stole,
a
long
time
ago
Как
тот,
что
украл
давным-давно.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
Like
the
one
stole,
a
long
time
ago
Как
тот,
что
украл
давным-давно.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
Seeing
life
through
the
keyhole
Видеть
жизнь
через
замочную
скважину
And
you
don't
want
to
go
И
ты
не
хочешь
уходить.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
Like
the
one
you
stole,
a
long
time
ago
Как
тот,
который
ты
украл
давным-давно.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
Seeing
life
through
the
keyhole
Видеть
жизнь
через
замочную
скважину
And
you
don't
want
to
go
И
ты
не
хочешь
уходить.
A
piece
of
sunshine,
a
piece
a
of
gold
Кусочек
солнечного
света,
кусочек
золота.
Like
a
secret
never
told
Как
тайна,
которую
никогда
не
рассказывали.
A
piece
of
sunshine,
a
piece
of
gold
Кусочек
солнечного
света,
кусочек
золота.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
A
piece
of
sunshine,
a
piece
a
of
gold
Кусочек
солнечного
света,
кусочек
золота.
Like
a
secret
never
told
Как
тайна,
которую
никогда
не
рассказывали.
A
piece
of
sunshine,
a
piece
of
gold
Кусочек
солнечного
света,
кусочек
золота.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
In
your
heart,
there's
plenty
of
room
В
твоем
сердце
достаточно
места.
For
everyone
to
kill
the
gloom
Для
всех,
чтобы
убить
мрак.
Wallpaper
for
the
soul
Обои
для
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos, Gontier Mederic Charles Denis, Marchand Sylvain Edmond Marcel
Attention! Feel free to leave feedback.