Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Ain't
Sie sind's nicht
They
ain't
never
help
you
out
the
party
geeking
out
your
body
Sie
haben
dir
nie
aus
der
Party
geholfen,
deinen
Körper
ausflippend.
They
ain't
never
popped
a
thing
of
Molly
now
they
feeling
cocky
Sie
haben
noch
nie
'ne
Pille
Molly
eingeworfen,
jetzt
fühlen
sie
sich
übermütig.
They
ain't
never
leaped
into
some
shit,
when
they
feeling
froggy
Sie
sind
noch
nie
in
eine
Scheiße
gesprungen,
wenn
sie
sich
übermütig
fühlen.
They
ain't
never
count
up
dog
shit
so
put
them
on
a
potty
Sie
haben
noch
nie
Hundescheiße
gezählt,
also
setz
sie
auf
ein
Töpfchen.
Her
nigga
a
virgin
cause
he
cannot
comprehend
the
message
Ihr
Typ
ist
Jungfrau,
weil
er
die
Nachricht
nicht
verstehen
kann.
Told
her
if
I'm
him
then
I
would
hit
that
pussy
in
a
second
Sagte
ihr,
wenn
ich
er
wäre,
würde
ich
diese
Muschi
sofort
ficken.
She
not
with
it
cause
I
knew
her
nigga
that
shit
interesting
Sie
ist
nicht
dabei,
weil
ich
ihren
Typen
kannte,
das
ist
interessant.
So
if
I
didn't
know
him
that
would
mean
that
I
can
bench
press
it?
Also,
wenn
ich
ihn
nicht
kennen
würde,
würde
das
bedeuten,
dass
ich
es
stemmen
könnte?
So
I
can
bench
press
it?
Also
kann
ich
es
stemmen?
I
get
the
Smith
Wesson
in
your
section
I'm
showing
my
presence
Ich
bringe
die
Smith
& Wesson
in
deinen
Bereich,
ich
zeige
meine
Präsenz.
I
feel
threatened
and
grab
a
big
weapon
like
bitch
I
Am
Legend
Ich
fühle
mich
bedroht
und
greife
nach
einer
großen
Waffe,
wie,
Schlampe,
ich
bin
eine
Legende.
You
big
flexing
I'm
snatching
your
necklace
and
put
it
on
Reddit
Du
gibst
groß
an,
ich
schnappe
mir
deine
Halskette
und
stelle
sie
auf
Reddit.
Shit,
I
guess
I
am
selfish
Scheiße,
ich
schätze,
ich
bin
egoistisch.
She
lagged
so
then
I
hopped
up
on
her
friend
and
now
she
is
jealous
Sie
hat
gezögert,
also
bin
ich
auf
ihre
Freundin
gesprungen
und
jetzt
ist
sie
eifersüchtig.
The
bag
is
going
to
drop
because
of
your
mans
we
know
he
is
telling
Der
Zahltag
wird
wegen
deines
Mannes
platzen,
wir
wissen,
dass
er
petzt.
That
blunt
is
really
laced
up
with
them
xans
and
now
I
feel
hellish
Dieser
Blunt
ist
wirklich
mit
den
Xans
versetzt
und
jetzt
fühle
ich
mich
höllisch.
They
ain't
never
help
you
out
the
party
geeking
out
your
body
Sie
haben
dir
nie
aus
der
Party
geholfen,
deinen
Körper
ausflippend.
They
ain't
never
popped
a
thing
of
Molly
now
they
feeling
cocky
Sie
haben
noch
nie
'ne
Pille
Molly
eingeworfen,
jetzt
fühlen
sie
sich
übermütig.
They
ain't
never
leaped
into
some
shit,
when
they
feeling
froggy
Sie
sind
noch
nie
in
eine
Scheiße
gesprungen,
wenn
sie
sich
übermütig
fühlen.
They
ain't
never
count
up
dog
shit
so
put
them
on
a
potty
Sie
haben
noch
nie
Hundescheiße
gezählt,
also
setz
sie
auf
ein
Töpfchen.
They
ain't
never
help
you
out
the
party
geeking
out
your
body
Sie
haben
dir
nie
aus
der
Party
geholfen,
deinen
Körper
ausflippend.
They
ain't
never
popped
a
thing
of
Molly
now
they
feeling
cocky
Sie
haben
noch
nie
'ne
Pille
Molly
eingeworfen,
jetzt
fühlen
sie
sich
übermütig.
They
ain't
never
leaped
into
some
shit,
when
they
feeling
froggy
Sie
sind
noch
nie
in
eine
Scheiße
gesprungen,
wenn
sie
sich
übermütig
fühlen.
They
ain't
never
count
up
dog
shit
so
put
them
on
a
potty
Sie
haben
noch
nie
Hundescheiße
gezählt,
also
setz
sie
auf
ein
Töpfchen.
So
put
them
on
a
potty
Also
setz
sie
auf
ein
Töpfchen.
I
can't
fuck
with
the
dice
because
I
went
broke
just
by
my
nigga
Chotty
Ich
kann
nicht
mit
den
Würfeln
spielen,
weil
ich
pleite
gegangen
bin,
nur
durch
meinen
Kumpel
Chotty.
Vell
be
on
a
vice
but
then
he
FaceTimed
me
up
in
a
Rari
Vell
ist
in
einer
Zwickmühle,
aber
dann
hat
er
mich
per
FaceTime
in
einem
Rari
angerufen.
She
be
way
too
nice
so
when
I
hit
it
she
be
saying
sorry
Sie
ist
viel
zu
nett,
also
wenn
ich
sie
ficke,
sagt
sie
Entschuldigung.
(Yea,
I
hope
you
learned
your
lesson)
(Ja,
ich
hoffe,
du
hast
deine
Lektion
gelernt)
Screaming
that
she
want
another
round
I
told
her
in
a
second
Sie
schreit,
dass
sie
noch
eine
Runde
will,
ich
sagte
ihr,
gleich.
You
ain't
even
my
my
bitch
for
real
so
who
you
really
pressing?
Du
bist
nicht
wirklich
meine
Schlampe,
also
wen
bedrängst
du
wirklich?
Shawty
backing
off
so
Ima
send
her
right
in
your
direction
Kleine
macht
einen
Rückzieher,
also
schicke
ich
sie
direkt
in
deine
Richtung.
(Hello?
Bro
She
Onna
Way)
(Hallo?
Bruder,
sie
ist
auf
dem
Weg)
She
throwing
hella
neck
and
she
go
crazy
but
it's
with
a
K
Sie
bläst
wie
verrückt,
aber
sie
ist
bewaffnet.
Steady
trying
to
cap
like
I
ain't
know
just
what
you
did
today
Versuchst
ständig
zu
lügen,
als
ob
ich
nicht
wüsste,
was
du
heute
getan
hast.
I
then
heard
it
through
the
grapevine
like
I'm
Marvin
Gaye
Ich
habe
es
dann
durch
die
Gerüchteküche
gehört,
wie
bei
Marvin
Gaye.
Baby
I
can't
never
take
you
serious,
you
always
play
Baby,
ich
kann
dich
nie
ernst
nehmen,
du
spielst
immer
nur.
I
don't
want
you
trying
to
hit
my
phone
unless
it's
about
the
pape
Ich
will
nicht,
dass
du
versuchst,
mich
anzurufen,
es
sei
denn,
es
geht
ums
Geld.
I
won't
argue
or
drop
the
price
I
don't
care
what
you
say
Ich
werde
nicht
streiten
oder
den
Preis
senken,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst.
Cut
the
vacuum
seal
and
pour
it
out
to
see
how
much
it
weigh
Schneide
das
Vakuum-Siegel
auf
und
schütte
es
aus,
um
zu
sehen,
wie
viel
es
wiegt.
They
ain't
never
help
you
out
the
party
geeking
out
your
body
Sie
haben
dir
nie
aus
der
Party
geholfen,
deinen
Körper
ausflippend.
They
ain't
never
popped
a
thing
of
Molly
now
they
feeling
cocky
Sie
haben
noch
nie
'ne
Pille
Molly
eingeworfen,
jetzt
fühlen
sie
sich
übermütig.
They
ain't
never
leaped
into
some
shit,
when
they
feeling
froggy
Sie
sind
noch
nie
in
eine
Scheiße
gesprungen,
wenn
sie
sich
übermütig
fühlen.
They
ain't
never
count
up
dog
shit
so
put
them
on
a
potty
Sie
haben
noch
nie
Hundescheiße
gezählt,
also
setz
sie
auf
ein
Töpfchen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Howard
Attention! Feel free to leave feedback.