Tahsan feat. Mithila - Sesher Gaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tahsan feat. Mithila - Sesher Gaan




Sesher Gaan
Последняя песня
শুনেছি আমি, তুমি ভালোই আছো
Я слышал, ты в порядке,
ভুলে গেছ আমায় আবার উড়তে শিখেছো
Забыла меня, снова научилась летать.
বল তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার সব গানে
Скажи, кто кроме тебя есть во всех моих песнях?
অবচেতন মনে আর কতদিন আমায় কাঁদাবে
Сколько еще дней будешь заставлять меня плакать в своих мыслях?
যতদুরে থাক, এত কেন কাছে
Как ты можешь быть так близко, находясь так далеко?
আজও অনুভবে আছো তুমি
Ты все еще здесь, в моих чувствах.
যতদুরে থাক, এত কেন কাছে
Как ты можешь быть так близко, находясь так далеко?
সেই স্পর্শ তোমার আজও আছে
Твое прикосновение все еще со мной.
শুনেছি আমি, তুমি ভালোই আছো
Я слышал, ты в порядке,
ভুলে গেছ আমায় আবার উড়তে শিখেছো
Забыла меня, снова научилась летать.
শুনেছি আমি, জীবন নাকি থেমে থাকে না
Я слышал, жизнь, мол, не стоит на месте,
তবু কেন আমি তোমায় ভুলতে পারি না
Но почему же я не могу тебя забыть?
বল তুমি ছাড়া আর কে আছে আমার সব গানে
Скажи, кто кроме тебя есть во всех моих песнях?
ফেলে আসা যত সুখের স্মৃতি কেন আজ কাঁদাবে
Почему все счастливые воспоминания о нас заставляют меня плакать?
যতদুরে থাক, এত কেন কাছে
Как ты можешь быть так близко, находясь так далеко?
আজও অনুভবে আছো তুমি
Ты все еще здесь, в моих чувствах.
যতদুরে থাক, এত কেন কাছে
Как ты можешь быть так близко, находясь так далеко?
সেই স্পর্শ তোমার আজও আছে
Твое прикосновение все еще со мной.
বল আমায় ছাড়া সত্যি তুমি হাসতে যদি পারো
Скажи мне, если ты действительно можешь улыбаться без меня,
তবে দুরে থাকো অনেক দুরে হয়ে অন্য কারো
Тогда оставайся далеко, очень далеко, принадлежа другой.
যতদুরে থাক, এত কেন কাছে
Как ты можешь быть так близко, находясь так далеко?
আজও অনুভবে আছো তুমি
Ты все еще здесь, в моих чувствах.
যতদুরে থাক, এত কেন কাছে
Как ты можешь быть так близко, находясь так далеко?
সেই স্পর্শ তোমার আজও আছে
Твое прикосновение все еще со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.