Lyrics and translation Tahsan - Kritodasher Nirban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kritodasher Nirban
Нирвана раба
কামনাকে
প্রথম
বলি
Вожделение
я
называю
первым,
বিষয়
বাসনাকে
দ্বিতীয়
জানি
Желание
предметом
– вторым,
আরাধনাকে
তৃতীয়
জানি
Поклонение
– третьим
считаю,
আপন
প্রলাপ
তাকে
চতুর্থ
মানি
Свои
бредни
– четвертым
признаю.
দর্শন
বুঝিনা,
পড়িনি
বিজ্ঞান
Философии
не
понимаю,
науки
не
изучал,
ধর্মভীরু,
তবু
নেই
মনে
ধ্যান
Богобоязненный,
но
в
душе
моей
нет
медитации,
কৃত্যদাস
আমি
এই
দেহের
ভিতর
Раб
я
деяний
внутри
этого
тела,
ভর
করে
যত
পুস্তকের
উপর
Полагаясь
на
груду
книг,
গর্ভে
ধারণ,
অস্থিতে
পচন
Зачат
в
утробе,
разложение
в
костях,
মাঝে
কিছুক্ষণ
বিশ্বাস
প্রবণ
Между
ними
– мгновение,
склонное
к
вере,
স্বত্বার
আত্মার
প্রলাপ
শুনি
Слышу
бред
своей
души,
দেহের
বাইরে
নিজের
ধ্বনি
За
пределами
тела
– мой
собственный
голос.
বিদ্যা
বুদ্ধিকে
প্রথম
জানি
Знание
и
мудрость
я
ставлю
на
первое
место,
আচার
সাধনাকে
দ্বিতীয়
মানি
Обряды
и
практики
– на
второе,
অগাধ
প্রেম...
Безграничная
любовь...
প্রেম
ভক্তিকে
তৃতীয়
মানি
Любовь
и
преданность
– на
третье
место,
অসীম
সাহসকে
চতুর্থ
জানি
Безграничную
смелость
– на
четвертое.
কৃত্রিম
কেন
কিছু
নিয়ম
মানি?
Зачем
я
соблюдаю
какие-то
искусственные
правила?
ভালো
কি
মন্দ
তাতো
এমনি
জানি
Что
хорошо,
что
плохо
– и
так
знаю.
দ্বিধা
নিয়ে
বিশ্বাস
লোভের
কারণ
Сомнения
и
вера
– причина
жадности,
রাবকে
দেখতে
চাওয়া
কোথায়
বারন,
বলো?
Где
запрещено
видеть
Творца,
скажи?
গর্ভে
ধারণ,
অস্থিতে
পচন
Зачат
в
утробе,
разложение
в
костях,
মাঝে
কিছুক্ষণ
বিশ্বাস
প্রবণ
Между
ними
– мгновение,
склонное
к
вере,
স্বত্বার
আত্মার
প্রলাপ
শুনি
Слышу
бред
своей
души,
দেহের
বাইরে
নিজের
ধ্বনি
За
пределами
тела
– мой
собственный
голос.
গর্ভে
ধারণ,
অস্থিতে
পচন
Зачат
в
утробе,
разложение
в
костях,
মাঝে
কিছুক্ষণ
বিশ্বাস
প্রবণ
Между
ними
– мгновение,
склонное
к
вере,
স্বত্বার
আত্মার
প্রলাপ
শুনি
Слышу
бред
своей
души,
দেহের
বাইরে
নিজের
ধ্বনি
За
пределами
тела
– мой
собственный
голос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.